Provérbios 8

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ?Tọ bụdu oku bẹ mmamiphe eku ẹge ono?
1 Escutem, pois a Sabedoria chama! Ouçam, porque o entendimento levanta a voz!
2 Ọ nọ l'ẹke tukogbaaru atukoru l'iku ụzo;
2 No alto dos montes, junto ao caminho, a Sabedoria se coloca nas encruzilhadas.
3 O vudo l'obu-edukfu.
3 Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
4 “Ọ kwa unubẹ ndiphe bẹ ya eku.
4 “A vocês eu clamo, a todos vocês! Levanto minha voz para todo o povo.
5 T'iphe dojee unu ẹnya;
5 Vocês, inexperientes, mostrem discernimento! Vocês, tolos, mostrem entendimento!
6 Unu ngabẹ nchị;
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes a lhes dizer. Tudo que digo é correto,
7 Iphe eshije iya l'ọnu
7 pois falo a verdade, e toda espécie de engano é detestável para mim.
8 Iphe bụ okfu, shi iya l'ọnu kfụru akfụru.
8 Meu conselho é justo; não há nada nele que distorça a verdade ou dela se desvie.
9 Okfu iya kfụru akfụru
9 Minhas palavras são claras para os que têm entendimento e corretas para os que têm conhecimento.
10 Hakwaa mkpọla-ọcha;
10 Escolham minha instrução em vez da prata e o conhecimento em vez do ouro puro.
11 kẹle mmamiphe kakwa
11 Pois a sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
12 “Mụbe mmamiphe;
12 “Eu, a Sabedoria, moro com a prudência; sei onde encontrar conhecimento e discernimento.
13 Iphe bụ l'aatsụ Ojejoje egvu
13 Quem teme o S enhor odeia o mal; portanto, odeio o orgulho e a arrogância, a corrupção e as palavras perversas.
14 Idzu ọma; mẹ mmamiphe bụ nke mu.
14 O bom senso e o sucesso me pertencem, o discernimento e o poder são meus.
15 Ọ bụ mmamiphe;
15 Graças a mim, os reis governam e as autoridades emitem decretos justos.
16 Ọ bụ mu; bẹ ndu ishi gude achị; bụru mu;
16 Com minha ajuda, as autoridades lideram e os nobres julgam com justiça.
17 Ndu yeru mu obu; // bẹ mu eyejeru.
17 “Amo os que me amam; os que me procuram por certo me encontrarão.
18 Ẹku; mẹ ùgvù bụ mu b'ọ nọ l'ẹka.
18 Tenho riquezas e honra, bens duradouros e justiça.
19 Uru, nọ mu l'ime kakwa
19 Minha dádiva vale mais que ouro, mais que ouro puro; meu rendimento é melhor que a fina prata.
20 Ụzo, mu eshije bụ ụzo
20 Ando em retidão, nos caminhos da justiça.
21 Ndu yeru mu obu; bẹ mu
21 Os que me amam recebem riquezas como herança; sim, encherei seus tesouros!
22 Ọ bụ mubẹ mmamiphe;
22 “O S enhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.
23 A fọtahawaru mu rụ teke ẹ ta madụ;
23 Fui designada desde eras passadas, logo no início, antes de a terra existir.
24 Tẹmanu eze ẹnyimu anọdu; bẹ mu nọhawa.
24 Nasci antes que os oceanos fossem criados, antes que a água brotasse de suas fontes.
25 Tẹmanu e mee eze ugvu,
25 Nasci antes de serem formados os montes, antes de existirem as colinas,
26 Tẹmanu Ojejoje emee mgboko;
26 quando ele ainda não havia feito a terra e os campos, nem o primeiro punhado de terra.
27 Mu nọ teke o meru igwe;
27 Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.
28 Ya nọ teke o meru; urukpu anọdu l'igwe;
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no alto, quando estabeleceu fontes nas profundezas da terra.
29 Ya nọ teke ọ kparu
29 Estava lá quando ele determinou os limites do mar, para que não avançasse além de suas divisas. E, quando ele demarcou os alicerces da terra,
30 Teke ono bụ mu bụ
30 eu estava ao seu lado como arquiteta. Eu era sua alegria constante, sempre exultando em sua presença.
31 Mgboko, o meru emeje; // ẹhu atsọ mu.
31 Como me alegrei com o mundo que ele criou! Como exultei com a humanidade!
32 Ọo ya bụ; ụnwu mu;
32 “Por isso, meus filhos, ouçam-me, pois todos que seguem meus caminhos são felizes.
33 Unu ngabẹ nchị;
33 Ouçam minha instrução e sejam sábios; não a desprezem.
34 Ọnu-ọma bụ k'onye
34 Felizes os que me ouvem, que ficam à minha porta todos os dias, esperando por mim na entrada de minha casa!
35 kẹ l'onye chọru mu nụ;
35 Pois quem me encontra, encontra vida e recebe o favor do S
36 Obenu l'onye jịkaru mu nụ
36 Quem não me encontra, prejudica a si mesmo; todos que me odeiam amam a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.