Jó 19
Bayịburu Ikwo (IQW) vs BKJ
1 Tọ dụ iya bụ; Jobu abya asụ:
1 Então Jó respondeu, e disse:
2 “?Nanụ teke unu a-ha mu ọkpa ẹhu?
2 Por quanto tempo aborrecerás a minha alma, e me quebrareis em pedaços com palavras?
3 Ugbo olemole;
3 Já dez vezes me reprovastes; não vos envergonhais de que vos fazeis estranhos para mim.
4 Ọ -bụru oswi-okfu lẹ mu shisweru ụzo;
4 E ainda que eu tenha realmente errado, o meu erro permanece comigo.
5 Ọ -bụru l'unu arị l'unu ka mu;
5 Se deveras vos engrandecerdes contra mim, e pleiteardes minha vergonha contra mim,
6 unu makwaru l'ọ kwa
6 sabei agora que Deus me derrubou, e me cercou com a sua rede.
7 Mu echi mkpu l'ọ bụakwa
7 Eis que eu clamo por causa do que é errado, mas não sou ouvido. Eu grito alto, mas não há julgamento.
8 Nchileke nọ-chiwaru mu ụzo
8 Ele cercou o meu caminho para que eu não possa passar, e pôs trevas em minhas veredas.
9 Ọ nafụru mu ugvu,
9 Ele me despiu de minha glória, e tomou a coroa da minha cabeça.
10 Ẹ to nwedu ụzo, ẹ-to shidu
10 Destruiu-me de todos os lados, e fui extinto; minha esperança ele arrancou como a uma árvore.
11 Ẹhu nwuhuwaru
11 E ele também acendeu sua ira contra mim, e me considera como um de seus inimigos.
12 Ndu sọja iya awụ
12 Suas tropas vêm juntas, e preparam seu caminho contra mim, e acampam ao redor do meu tabernáculo.
13 O bufuwaru mu l'ẹke,
13 Ele pôs os meus irmãos longe de mim, e os meus conhecidos estão verdadeiramente distantes de mim.
14 Ndu abụbu mu
14 Os meus parentes me desapontaram, e meus amigos íntimos se esqueceram de mim.
15 Ndu, shi abyajẹru mu ẹbyee zahashịwaru mu.
15 Aqueles que habitam em minha casa, e minhas servas me consideram um estranho; eu sou um estrangeiro à sua vista.
16 Mu -kua onye ejeru mu ozi oku; tọo zadụ mu;
16 Eu chamei o meu servo, e ele não me deu resposta. Supliquei-lhe com a minha boca.
17 Udzu ọnu mu gbe eshi nyee mu nshi.
17 O meu hálito é estranho para minha esposa; embora eu suplicasse por causa dos filhos do meu próprio corpo.
18 Jeye l'ụnwegirima nshịi
18 Sim, os filhos mais novos me desprezaram; levantei-me e eles falaram contra mim.
19 Ndu mu l'ẹphe shi bụru
19 Todos os meus amigos íntimos me abominaram, e aqueles aos quais eu amava se voltaram contra mim.
20 Nta-a bẹ mu bụwa-a akpọ l'ọkpu.
20 Meu osso se racha até minha pele e minha carne, e escapei com a pele de meus dentes.
21 Unubẹ ndu ọ̀nyà mu;
21 Piedade, piedade de mim; ó vós, meus amigos, porque a mão de Deus me tocou.
22 ?Nanụhunu ẹge ọ dụ;
22 Por que me perseguis como Deus, e não ficais satisfeitos com a minha carne?
23 Ọ dụ mu t'a sụ l'iphe-a, mu
23 Ó, se minhas palavras fossem agora escritas! Ó, se fossem impressas em um livro!
24 Ọ dụ mu t'a sụ l'e gude
24 Que fossem gravadas com uma pena de ferro e chumbadas na rocha para sempre!
25 Ọle mu marua lẹ
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que ele se levantará no último dia sobre a terra.
26 Kẹle teke e mebyishitsuaru akpọ-ẹhu mu-a;
26 E embora depois que meus vermes da pele destruírem este corpo, ainda assim, em minha carne eu verei Deus;
27 Ọ bụ mbẹdua gẹdegede
27 a quem verei por mim mesmo, e meus olhos o contemplarão; e não outros; embora os meus rins estejam consumidos dentro de mim.
28 Unu a-gberu; jị:
28 Mas devíeis dizer: Por que o perseguimos; vendo que a raiz da questão se encontra em mim?
29 Unu tsụnuaphu ogu-mbeke ono egvu;
29 Temei vós a espada; porque a ira traz as punições da espada, para que saibais que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.