Salmos 113

Anutu Täŋo Man (IOU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ekäni iniŋoret täkäna!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Yäŋetak bipmäŋtak tärek-täreki nämo iniŋoret täkäna!
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Ämawebe kukŋi kukŋi nanik in imaka, kudup Ekäni wäpi iniŋoret täkot!
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 Ekänitä ämawebe komeni komenita intäjukun-inik it nimik täyak. Wäpi biŋamtä imaka imaka kome terak ba kunum gänaŋ itkaŋ u kumän yärepmitak.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Ekäninin Anutu udewani kubä nämo itak! Nämoinik, Ekäninin u punin-inik unu it täyak.
5 Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 Bureni, u punin-inik unu it täyak upäŋkaŋ kunum kenta kome unita nadäŋpäŋ etä päpä yabäŋ yäwat täyak.
6 O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
7 — ausente —
7 Levanta o pobre do pó e do monturo levanta o necessitado,
8 — ausente —
8 Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
9 Täŋpäkaŋ webe äruŋ iranita nadäŋ yämiŋirän nanak bäyaŋkaŋ oretoret pähap nadäk täkaŋ.
9 Faz com que a mulher estéril habite em casa, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.