Provérbios 7
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs ARA
1 Anakku, berpeganglah pada nasihatku
1 Filho meu, guarda as minhas palavras e conserva dentro de ti os meus mandamentos.
2 Taatilah semuanya itu agar engkau hidup bahagia.
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Seperti cincin kawin selalu melekat di jari manis,
3 Ata-os aos dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Jadikanlah kebijaksanaan dan pengertian
4 Dize à Sabedoria: Tu és minha irmã; e ao Entendimento chama teu parente;
5 supaya engkau terlindung dari istri orang
5 para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 — ausente —
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades, olhando eu,
7 — ausente —
7 vi entre os simples, descobri entre os jovens um que era carecente de juízo,
8 Aku melihat saat dia berbelok dan menyusuri jalan
8 que ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da sua casa,
9 Senja mulai turun waktu itu,
9 à tarde do dia, no crepúsculo, na escuridão da noite, nas trevas.
10 Lalu datanglah perempuan nakal itu mendekatinya
10 Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e astuta de coração.
11 Perempuan itu tak bisa diam dan serong hidupnya.
11 É apaixonada e inquieta, cujos pés não param em casa;
12 Sebentar dia di jalanan,
12 ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Segera perempuan itu memeluk pemuda tadi dan menciumnya.
13 Aproximou-se dele, e o beijou, e de cara impudente lhe diz:
14 “Hari ini aku sudah menyelesaikan persembahan terakhir
14 Sacrifícios pacíficos tinha eu de oferecer; paguei hoje os meus votos.
15 Karena itu aku keluar untuk menemuimu.
15 Por isso, saí ao teu encontro, a buscar-te, e te achei.
16 Aku sudah menyiapkan tempat tidur
16 Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores;
17 juga mengharumkannya dengan mur, gaharu, dan kayu manis.
17 já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Mari kita bercinta sampai puas hingga pagi,
18 Vem, embriaguemo-nos com as delícias do amor, até pela manhã; gozemos amores.
19 — ausente —
19 Porque o meu marido não está em casa, saiu de viagem para longe.
20 — ausente —
20 Levou consigo um saquitel de dinheiro; só por volta da lua cheia ele tornará para casa.
21 Dengan rayuan manis yang menggoda,
21 Seduziu-o com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 Pemuda itu pun serta-merta mengikutinya
22 E ele num instante a segue, como o boi que vai ao matadouro; como o cervo que corre para a rede,
23 Dia tidak mengetahui bahaya sampai anak panah menembus hatinya.
23 até que a flecha lhe atravesse o coração; como a ave que se apressa para o laço, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Jadi anakku, dengarkan sungguh-sungguh perkataanku.
24 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e sê atento às palavras da minha boca;
25 Jangan biarkan hatimu mengikuti perempuan seperti itu
25 não se desvie o teu coração para os caminhos dela, e não andes perdido nas suas veredas;
26 Karena bukan main banyaknya
26 porque a muitos feriu e derribou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 Rumahnya bagaikan liang Syeol
27 A sua casa é caminho para a sepultura e desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.