João 9

Inga NT (INB_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesús iali­kus­paka, sug runa wawita tiag­samuska­ura­manda­ta mana ñawi kawag­ta­mi kawarka.
1 Orot matan fim auman tufuw ma’am Jesu remor inan itin.
2 Chi runata kawas­paka, Jesusta kati­raiag­kunaka tapur­ka­kuna: —Iacha­chig taita, ¿ima­wan­tak kai runa, mana ñawi kawag tiag­samurka? ¿Paichu imapi mana alli­lla rurarka? Mana kag­pika, ¿paipa atun­kuna­chu imapi panda­rir­ka­kuna?
2 Ana bai’ufununayah Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, yait ana kakafinamaim iwa’an iti orot matan fim auman tufuw? I taiyuwin ana kakafin o i hinah tamat hai kakafinamaim?”
3 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Chasa tiag­samuska­manda, mana tukurkachu pai ñi paipa atun­kuna mana alli­llata rurag­manda. Taita Dius kikinmi chasa sakirka; chi­wanka, paipa iapa iachaita kai runa­wa kawa­chin­ga­pa.
3 Jesu eo, “Orot matan fim i men anabowabow kakafinamaim iwa’an matan ifimemih o i hinah tamah hai kakafinamaim, baise i ana fimemaim God ana fair iti orot biyanamaim nirerereb hina’itin.
4 Chara puncha­sina kag­lla­pi­mi nukata chaiawá, kacha­mu­wag imasa ni­waska­sina ruran­ga­pa. Ña tuta­sina tuku­uraka, ñi pipas mana ima­pas ruran­ga­pa pudi­rin­ga­pa kanchu.
4 Iti ana veya’amaim yait ayu iyunu anan i ana bowabow tanabow, gugumin i enan men karam yait ta nabow.
5 Nuka, kai alpapi kan­kama, kai alpapi kaug­sa­na­kuskapa iuiai­kunata puncha­ia­chig­mi kani.
5 Ayu boun iti tafaramamaim ama’am, ayu i tafaram ana marakaw.”
6 Chasa nis­paka, alpapi tukaspa, turuia­chispa, mana kawag ñawita kakurka.
6 Iti tur eo ufunamaim, Jesu kwei me yan re naatu iyuriyur bai bora’ah orot matan idadawir.
7 Chasa llun­chis­paka, nirka: —Siloé suti kuchaia­chiska iakupi mailla­rig­rii—. (Siloé ni­raian­mi “Kachaska”.) Chi­ura, chi runaka rirka. Mailla­rig­rig­lla­pika, alli­lla­mi ñawi kawag­samurka. Nis­paka, pai­pagma rirka.
7 Naatu iu, “Kwen harew Siloam kukuf (nati wab anayabin iyafar) imaim kururub.” Imih orot in rurub naatu matan nuw sawar itah auman matabir au bar in.
8 Paipa ladu suiu kaug­sag­kuna i chi runa limusna mañaspa ñugpa kaskata rigsig­kuna, paita kawas­paka, tapu­ri­na­kurka: —Kai runa, ¿manachu ka limusna mañaspa­lla tia­kug?
8 Orot tain tuwan naatu sabuw afa marasika hi’i’itin ma fefefeyan, hibatiy, “Iti orot ta’imon mar etei ema efefefeyanaban i iti?”
9 Sug­kuna aini­na­kurka: —Paimi ka. Ikuti sug­kuna ni­na­kurka: —Manima. Ñalla pai­sina rig­cha­mi ka. Chi runaka nikurka: —Aja, nukami kani.
9 Sabuw afa hi’o, “Orot i nati.” Afa hi’o, “En nati i ana yumatabe.”
10 Chi­ura tapur­ka­kuna: —Nigpika, ¿ima­wan­tak ñawi aliaska kangi?
10 Sabuw hibatiy, “Mi’itube o mat igewasin kunuwanuw?”
11 Chasa tapu­ura, chi runaka ainirka: —Jesús suti runami, alpata tuka­wa turuia­chispa, nuka­pa ñawita kaku­waspa, ni­warka: “Rii. Siloé iakupi mailla­rig­rii”. Nuka mailla­rig­ris­paka, musug­lla­mi ñawi kawag­samurkani.
11 Orot iyafutih eo, “Orot wabin te’o Jesu i yur bai matou idadawir naatu na Siloam harew kukufamaim rurubamih iuwu. Imih ayu an arurub, naatu matou to iwa’an anuwanuw.”
12 Chi­ura tapur­ka­kuna: —Chi runaka, ¿maipitak ka? Chi runaka ainirka: —Mana iachanichu.
12 Sabuw hibatiy, “Bo iti orot i menamaim ema’am?”
13 Chi­ura, chi runata fari­seo­kuna­pagma pusar­ka­kuna.
13 Nati orot Jesu biyawas hibai hina Pharisee biyah hitit.
14 Warda punchami Jesús, chasa alpata tuka­wa turuia­chispa, ñawita kakurka, pai kawan­ga­pa.
14 Baiyarir ana veya’amaim Jesu nati orot matan fim yuramaim idawir matan igewasin nuw.
15 Chi­manda fari­seo­kuna, chi runata tapu­chir­ka­kuna: —¿Imasa­mandatak alli­lla ñawi kawa­kungi? Chi­ura ainirka: —Alpata tuka­wa turuia­chispa, nuka­pa ñawipi chura­warka. Nuka­ka mailla­rig­rirkani. Chi­ura­lla­mi kawa­ri­warka.
15 Isan imih Pharisee ibanak maiye orot hibatiy mi’itube matan igewasin. Orot hai tur eowen eo, “I yuramaim matou idadawir uwu harewamaim arurub naatu boun i anuwanuw.”
16 Chasa aini­ura, sug fari­seo­kuna nir­ka­kuna: —Chi alia­chig runa warda pun­cha mana samaspa­lla trabajag, mana Taita Dius kacha­muska kan­ga­pa kanchu. Ikuti sug­kunaka ni­na­kurka: —Panda­ri­dur­lla­tata runa kas­pa­ka, ¿ima­wan­tak chasa mana ima­ura­pas kawaska­sina suma ruran­ga­pa pudí? Chasa rima­na­kus­paka, iskaima tukur­ka­kuna.
16 Pharisee afa hi’o, “Iti orot i men Godane na, anayabin Baiyarir ana ofafar i men ekakaif.”
17 Chi­manda, ikuti chi ñawi ambi­riskata tapu­chir­ka­kuna: —Chi runa kamba ñawita alia­chiska­manda, kamka, ¿imatak ningi? Chi­ura ainirka: —Paika, sutipa Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­mi ka.
17 Imih Pharisee hitatabir orot ibanak hibatiy maiye, “Iti orot o mata iwa’an bigewasin isan o boro mi’itube inao?”
18 Chi judiu­kunaka mana iuia­na­kurka, pai mana ñawi kawag kaspa, ña alia­chiska kagta. Chi­manda­mi paipa atun­kunata kaiar­ka­kuna.
18 Jew hai ukwarih men kafa’imo hititumatum iti orot matan fim ma’am naatu bounabo matan nuw, naatu orot hinah tamah isah hi’af hina, imaibo hibatiyih.
19 Nis­paka tapu­chir­ka­kuna: —¿Kaichu ka kam­kunapa wam­bra? ¿Pai­mandachu nin­gi­chi: paimi mana ñawi kawag tiag­samurka? ¿Imasa­manda­tak kuna­ura kawa­ku?
19 “Iti orot i kwa natu? Kwa kwa’o’o i matan fim auman tutufuw kekeban iti? Naatu boun i mi’itube enuwanuw?”
20 Chi­ura, atun­kunaka ainir­ka­kuna: —Nukan­chi iachan­chimi, paika nukan­chipa wam­bra kagta. Mana ñawi kawagmi tiag­samurka.
20 Hinah tamah hiyafutih hi’o, “Aki aso’ob iti kek i aki natu, naatu matan fim auman tufuw.
21 Chasa kuna­ura kawag­samugtaka mana iachan­chi­chu: ¿pimi ñawita kawa­chig­samurka? Kikinta tapu­chii­chi. Ñami wiñaska ka. Pai kikin­mi willanga.
21 Baise aki men aso’ob, boun i mi’itube enuwanuw, o yait matan iwa’an igewasin, kwaibatiy i sanaman, karam taiyuwin isan boro nao.”
22 Judiu­kuna, ñugpa rima­na­kuska kar­ka­kuna: “Mai­kan­pas ‘Jesús, Taita Dius agllaska­mi ka’ nigpi­kunaka, judiu­kuna tanda­ri­diru wasi­kuna­manda llugsi­chiimi tukun­ga­pa kan­kuna”. Chasa llugsi­chii ni­raiag­manda­mi chi runapa atun­kuna judiu­kunata manchar­ka­kuna.
22 Hinah tamah iti tur hi’o, i Jew sabuw isah hibir, anayabin iti tur i marasika Jew ukwa’ukwarih hi’o hibasit, yait Jesu isan naorereb Keriso nararauw boro kou’ay barene hinabotait ufun nama.
23 Chi­manda­mi ainir­ka­kuna: “Ñami wiñaska ka. Kikinta tapu­chii­chi”.
23 Iti isan imih i hinah tamah hi’o, “Kwa taiyuw kwaibatiy kwa’itin, i sanaman.”
24 Nigpika, chi ñawi ambi­riskata ikuti kaiaspa, nir­ka­kuna: —Diuspa ñawipi, nukan­chita sutipa kaska­lla­ta willa­rii. Nukan­chi iachan­chimi, chi runa mana alli rura­dur kagta.
24 Mar bairu’abin orot matan fim nuwanuw isan hi’af na, naatu hibatiy maiye, “Turobe God nanamaim ai tur ina’owen! Aki aso’ob orot yait o biyawasi i bowabow kakafin wairafin.”
25 Chasa ni­ura, paika ainirka: —Pai mana alli rura­dur kagta mana iacha­nichu. Kasa­lla­mi iacha­ni: nuka, ñugpata mana ñawi kawag kaspa, kuna­uraka alli­lla­mi kawani.
25 Orot iyafutih eo “Ayu men aso’ob i bowabow kakafin wairafin o en? Ayu sawar ta’imonamo asoso’ob i ayu matou fim ama’am naatu boun i anuw a’i’itah.”
26 Chi­ura, ikuti tapu­chir­ka­kuna: —¿Imatak kamta rurarka? ¿Imasatak ñawi alia­chirka?
26 Naatu orot hibatiy, “Abistanawat o isa sinaf? Mi’itube sinaf o mata botawiy?”
27 Paika ainirka: —Timpumi willarkai­ki­chita. ¿Mana­chu uia­warkan­gi­chi? ¿Ima­pa­tak ikuti uia­wan­ga­pa muna­na­kun­gi­chi? ¿Kam­kuna­pas­char paita kati­raiag­kuna tukun­ga­pa muna­na­kun­gi­chi?
27 Orot iyafutih eo, “Ayu marasika kwa isa aoka naatu kwa men kwanowar. Aisim kwakokok anao maiye kwananowar? Ta’itin kwa auman kwakokok i ana bai’ufununayah kwanamatar?”
28 Chi­ura, paita kamispa, nir­ka­kuna: —Kam, chita kati­raiagchar kan­gi. Ikuti nukan­chika, Moisés ima iacha­chiskata kati­raiag­kuna­mi kan­chi.
28 Hi’obaibiyab naatu hi’o, “O i nati orot ana bai’ufununayan, baise aki i Moses ana bai’ufununayah.
29 Taita Dius Moisesta rimaska­ta­mi nukan­chi alli­lla iachan­chi. Chi kamta alia­chig­mandaka, nukan­chi mana iachan­chi­chu mai­manda samuska kagta.
29 Aki aso’ob God mutufor Moses hairi hi’o, baise orot nati Jesu tibiwab, aki men kafa’imo aso’ob i menane na?”
30 Chi runaka ainirka: —Nuka­pa ñawita alia­chig mai­manda samuska kagta kam­kuna mana iachagpi­kunaka, ujna­chi­wa­na­kun­gi­chimi.
30 Orot matan fim bigewasin iyafutih eo, “Abifofofor men kafaita! I menane nan kwa men kwaso’ob, baise i ayu matu fim iwa’an anuwanuw.
31 Ñami iachan­chi, kai alpapi mana alli­lla rurag­kunata, Taita Dius mana uianchu. Ikuti mai­kan paita suma kuiaspa, pai ima muna­kuskata rurag­kunataka uian­llami.
31 It Taso’ob bowabow kakafih wairafih God hai tur men enonowar. God ana sabuw i ana kok tesisinaf naatu isan tekakakaf i hai tur enonowar.
32 Kai alpapi runa­kuna tiaska­ura­manda­ta, ñi ima­ura­pas mana uia­riska kanchu, mai­kan­pas mana ñawi kawag tiag­samuska kaskata alia­chiska­manda.
32 Men yait ta tafaram wanawanan orot matan fim auman tufuw ma’am matan botawiy nuwanuw ana tur nowaramih.
33 Chi runa, Taita Dius mana kacha­muska kag­pika, ñi ima­pas manachar chasa ruran­ga­pa pudintra.
33 Iti orot men Godane tanan na’at, i boro men karam iti bowabow tasinaf.”
34 Pai­kunaka nir­ka­kuna: —Kam, tiag­samuska­ura­manda­ta panda­ri­dur­mi kangi. ¿Kuna­ura­chu tinlla kam nukan­chita iacha­chin­ga­pa muna­kungi?—. Chasa nis­paka, paita chi­manda llugsi­chir­ka­kuna.
34 Iti isan hi’o, “O bowabow kakafin wanawanan itufuw ira’at iyey, i boun aki ini’obaiyi!” Naatu kou’ay barene hibotait tit ufun ma.
35 Chasa iachas­paka Jesuska, chi llugsi­chii tukuska runa­wa kawa­na­kuspa, nirka: —Kai Runa Tukuska­manda, kam, ¿sumachu iuiangi?
35 Jesu orot hinun tit ufun ma’am ana tur nowar, naatu titita’ur anamaramaim ibatiy, “O Orot Natun kubitumitum?”
36 Chi­ura ainirka: —Taita waugki, ni­wai: ¿pitak ka, nuka pai­manda suma iuian­ga­pa?
36 Orot Jesu ibatiy, “Regah, iti orot i menatan ku’o anowar saise i anitumitum!”
37 Chi­ura, Jesuska nirka: —Kamwa rimakug, nuka­mi kani. Pai­ta­mi kawa­kungi.
37 Jesu orot isan eo, “Orot i iti kwi’i’itin, boun iti airi kwa’o’o.”
38 Chasa ni­ura, chi runaka nirka: —Kam taita waugki­ta­mi suma iuia­kuiki—. Chasa nispa, paita kungu­rirka.
38 Naatu orot eo, “Regah, Ayu abitumatum.” Naatu Jesu nanamaim sun yowen kwafir.
39 Chi­ura Jesuska, chipi kag­kunata nirka: —Nuka, kai alpama samur­ka­nimi, runa­kunata iuia­chispa kawa­chin­ga­pa; chi­wanka, suma iuia­wagpi­kuna, mana kawas­pa­pas, ñawi kawag­sina tukun­ga­pa; ikuti mana suma iuia­wagpi­kunaka, kawaspa­pas, mana ñawi kawag­sina tukun­ga­pa.
39 Jesu eo, “Ayu ana iti tafaramaim atitit anayabin i sabuw ana kusibih, saise iyab mata fim boro hinanuw, naatu iyab tenuwanuw boro matah fimabe hinamatar.”
40 Chasa uias­paka sug fari­seo­kuna, pai­wa sug­lla­pi kaspa, tapur­ka­kuna: —¿Nukan­chi­paschu mana kawag­sina kan­chi?
40 Pharisee afa nati’imaim bairi hima’am iti tur eo’o hinowar, naatu hibatiy, “Nati tur ku’o’o, aki auman matai fim?”
41 Chasa tapu­ura, Jesuska ainirka: —Kam­kuna, sutipa mana kawa­na­kuska­sina kag­pika, manachar ñi ima panda­riipas iukantran­gi­chi. Kuna­uraka nin­gi­chimi: “Nukan­chika, tukui alli­lla­mi kawan­chi”. Chi­manda­mi kam­kuna iapa panda­rii­kuna iukan­gi­chi.
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa mata fim na’at, kwa boro men kakafimih. Baise boun kwa kwa’o’o aki matai anuwanuw, kwa a kakafih i tema’am.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.