Colossenses 1
ikz (IKZ) vs AAI
1 Ɨnyarʉbha yɨnʉ nandikirɨ inyɨ Paaurʉ, umutumwa wa Yɨɨsu Kiriisitʉ kʉbhʉsɨɨgi bhwa Mungu, nɨrɨ hamwɨmwɨ na Timoseo, umwisirirya ʉmʉkɨndichɨtʉ.
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 Tʉrabhaandɨkɨra imwɨ abharɨndu bha Mungu bhanʉ mukwikara mʉrʉbhɨri rwa Korosaayi, imwɨ abhahiiri bhɨɨtʉ abharonge ku ukugwatana na Kiriisitʉ.
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Hanʉ tʉkʉbhasabhɨra, tʉrakumya Mungu ibhaga ryʉsi, Wiisɨ wʉ Ʉmʉkʉrʉ wɨɨtʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ.
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 Tʉrakorabhu, kʉ kʉbha twigwirɨ igʉrʉ wu ubhwisirirya bhwanyu kwa Yɨɨsu Kiriisitʉ ni igʉrʉ wʉ ʉbhʉsɨɨgi bhʉnʉ mʉnabhwɨ abharɨndu bhʉʉsi bha Mungu.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Ubhwisirirya bhwanyu nʉ ʉbhʉsɨɨgi bhwanyu bhʉkarwɨra kubhwisɨgi bhʉnʉ Mungu abhatɨɨrɨɨrɨ mwisaarʉ. Mukiigwa igʉrʉ wu ubhwisɨgi bhuyo, hanʉ mwarwaziirwɨ amangʼana ga amaheene gɨ Ɨngʼana Ɨnzʉmu.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Ɨngʼana Ɨnzʉmu yɨnʉ yaahikirɨ kwa niimwɨ, ɨranyaragana mʉʉsɨ yʉʉsi. Ɨrangʼeha kugirya abhaatʉ kwichʉrɨra Mungu na bhanagɨ, chɨmbu yaakʉrirɨ kwa niimwɨ kwɨma urusikʉ rʉnʉ mwigwirɨ igʉrʉ wʉ ʉrʉbhangʉ rwa Mungu, no okomenya amaheene igʉrʉ wɨ ɨbhɨgʉngi bhyazɨ.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Mʉkɨɨga Ɨngʼana Ɨnzʉmu yiyo kurwa kwa Ɨpafura, ʉmʉkɨndichɨtʉ ʉmʉsɨɨgwa. Ewe, ne‑mohocha moheene wa Kiriisitʉ igʉrʉ waanyu.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Akatʉbhʉʉrɨra igʉrʉ wʉ ʉbhʉsɨɨgi bhwanyu bhʉnʉ mʉhɨɨrwɨ ne Ekoro Ɨndɨndu.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Igʉrʉ wa riyo, tʉkɨɨrɨ kutiga kʉbhasabhɨra, kwɨma urusikʉ rʉnʉ twigwirɨ amangʼana gaanyu. Tʉrasabha Mungu abhahɨ ʉbhʉmɨnyi bhwʉsi kʉganʉ akwenda, kubhwʉbhʉʉri bhwaru nʉ ʉbhʉmɨnyi bhʉnʉ bhukurwa kwe Ekoro Ɨndɨndu.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Neho mʉkʉtʉra kwikara chɨmbu Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu akwenda, na kokora ganʉ gakomozomera kʉmangʼana gʉʉsi. Ɨbhu nɨmbu muriibhʉrɨ imisumʉ komeremo ɨmɨzʉmu, na moroongera komenya Mungu.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Mungu abhanajɨ kʉbhʉnaja bhwazɨ bhwu ukuruguurya, korereke mʉtʉrɨ kwigumirirya hamwɨmwɨ no obhozomerwa.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Mmbe, mʉbhʉʉrɨrɨ Bhaabha Mungu azʉmiryɨ, wʉnʉ abhanagiryɨ kobhona ɨgabhʉ na abharɨndu bhaazɨ mʉbhʉtɨmi bhu ubhwɨrʉ.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Atʉsabhwirɨ kurwa mʉbhʉtɨmi bhwi ikiirimya, atʉsaamiryɨ na kutusikirya mʉbhʉtɨmi bhu Umwana waazɨ ʉmʉsɨɨgwa.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Kʉ kʉhɨtɨra Umwana waazɨ tʉsabhwirwɨ, kʉ kʉbha ʉbhʉbhɨ bhwɨtʉ bhʉbhɨɨrɨɨrwɨ.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Ewe, ne‑kerenjo cha Mungu wʉnʉ atakororekana.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 kʉ kʉbha ebhegero bhyʉsi bhɨkateemwa kʉhɨtɨra kwawɨ,
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Ewe aareho kwɨma hanʉ ebhegero bhyʉsi bhyarɨ bhɨkɨɨrɨ koteemwa,
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Ewe newe umutwɨ gwʉ ʉmʉbhɨrɨ, neryo risengerero.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Nɨmbu ɨkazomera Mungu,
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Na ɨkazomera Mungu,
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Zisikʉ zinyuma, imwʉsi mwarɨ kore na Mungu. Mwarɨ bhabhisa bhaazɨ mumiisɨɨgi gaanyu kwa zeteemwa zaanyu zɨmbɨ. Nawe nangʉ Mungu abhagwatɨɨnʼyɨ neewe,
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 kʉnzɨra yu uruku rwu Umwana waazɨ. Akakorabhu korereke abhatʉʉrɨ mʉbhʉtangɨ bhwazɨ, bharɨndu mʉrɨ, bhanʉ bhataana isoro nʉʉrʉ kuririirirwa.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Nawe moreenderwa kongʼeha kwisirirya Ɨngʼana Ɨnzʉmu mʉrɨ bhwɨma na kʉbha na amanaga. Mʉtachurwa na kutiga ubhwisɨgi bhʉnʉ mwabhwɨnɨ hanʉ mwigwirɨ Ɨngʼana Ɨnzʉmu. Ɨngʼana yiyo irwazirwɨ kʉbhaatʉ bhʉʉsi bha kʉʉsɨ kʉnʉ, inyɨ Paaurʉ nɨbhɨɨrɨ omohocha waazɨ.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Nangʉ nɨrazomererwa ɨnyaakʉ yɨnʉ nekobhona igʉrʉ waanyu. Mʉmʉbhɨrɨ gwanɨ nɨragwatana nɨ ɨnyaakʉ ya Kiriisitʉ igʉrʉ wʉ ʉmʉbhɨrɨ gwazɨ, neryo risengerero.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Mungu antɨɨrɨ omohocha wa risengerero ryazɨ, korereke nɨbharwazɨrɨ bhwaheene ɨngʼana yaazɨ.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Ɨngʼana yiyo neyo imbisi yu ubhwɨndi bhwazɨ bhʉnʉ bhwarɨ bhubhisirwɨ kuzinyibhʉrʉ zʉʉsi kwɨma ɨkarɨ. Nawe nangwɨnʉ Mungu ahumburiirɨ abharɨndu bhaazɨ.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Mungu akasɨɨga kʉbhahumburɨra ubhwɨrʉ ʉbhʉkʉrʉ bhwi imbisi yɨnʉ yanyaragɨɨnɨ kʉbhaatʉ bhanʉ bhatarɨ Abhayaahudi. Imbisi yiyo neyo yɨnʉ, Kiriisitʉ arɨ kʉbhaniimwɨ, ubhwisɨgi bhwu ubhwɨrʉ.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Kiriisitʉ newe tukurwaza ɨngʼana yaazɨ tʉrakanya na kwija abhaatʉ bhʉʉsi kubhwʉbhʉʉri bhwʉsi, korereke tʉtʉrɨ kʉbhareeta bhʉʉsi mʉbhʉtangɨ bhwa Mungu ɨnʉ bhanagirɨ kukugwatana na Kiriisitʉ.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Kubhwɨndi bhuyo inyɨ nɨrakora emeremo na kwikongʼeererya kwa amanaga makʉrʉ ga Kiriisitʉ ganʉ gakokora emeremo mʉmʉbhɨrɨ gwanɨ.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.