2 Tessalonicenses 3
ikz (IKZ) vs ARIB
1 Nangʉ abhahiiri bhɨɨtʉ mʉtʉsabhɨrɨ, korereke amangʼana igʉrʉ wʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu gangʼehe kʉnyaragana bhwangʉ na gasuukwɨ, chɨmbu gaarɨ kwa niimwɨ.
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
2 Mʉtʉsabhɨrɨ korereke Mungu atʉsabhʉrɨ mʉbhaatʉ abhabhɨ, kʉ kʉbha bhatarɨ bhʉʉsi bhanʉ bhakwisirirya amangʼana gayo.
2 e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Nawe Ʉmʉkʉrʉ, ne‑moheene, ewe arabhakongʼya imwɨ na kʉbhariibha kurwa kwa Shɨtaani.
3 Mas fiel é o Senhor, o qual vos confirmará e guardará do maligno.
4 Naatu aratoha ubhwisɨgi bhʉkʉrʉ igʉrʉ waanyu, nangʉ mʉrakora garya twabharagɨɨnʼyɨ, na mʉrakaja kʉgakora.
4 E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.
5 Ʉmʉkʉrʉ akangatɨ zekoro zaanyu mʉbhʉsɨɨgi bhwa Mungu na mubhwigumirirya bhwa Kiriisitʉ.
5 Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo.
6 Abhahiiri bhɨɨtʉ, tʉrabhaswaja kuriina ryʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ, mʉtaanɨ na abhahiiri abhatʉbhu, bhanʉ bhatakutuna amiija ganʉ twabhahɨɨrɨ.
6 mandamo-vos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.
7 Tʉrabhugabhu, kʉ kʉbha imwɨ mwɨzɨ chɨmbu ikwenderwa kwɨga ekerenjo chɨtʉ. Hanʉ itwɨ twarɨ na niimwɨ, tʉtaarɨ bhatʉbhu,
7 Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 na twarɨ tʉtakurya ibhyakurya kʉmʉʉtʉ wʉwʉʉsi bhʉʉha. Twarɨ tʉrahocha emeremo kwa mucha ubhutikʉ nu umwise, korereke tʉtanyaacha ʉmʉʉtʉ wʉwʉʉsi gatɨ waanyu.
8 nem comemos de graça o pão de ninguém, antes com labor e fadiga trabalhávamos noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Tʉkakorabhu, ɨtarɨ kʉ kʉbha tʉtɨɨndirwɨ kobhona kegero kurwa kwa niimwɨ, nawe tokeenda tʉbhɨ ekerenjo kwa niimwɨ korereke mutwɨgɨ.
9 Não porque não tivéssemos direito, mas para vos dar nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 Na hanʉ twarɨ hamwɨmwɨ na niimwɨ, tʉkabhaswaja, “Ʉmʉʉtʉ wʉnʉ atakwenda kohocha emeremo, atarya.”
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 Tubhugirɨ amangʼana gayo, kʉ kʉbha twigwirɨ bhareho abhandɨ gatɨ waanyu abhatʉbhu, bhatakokora ryʉryʉsi, nawe bhariisikirya mʉmangʼana ga abhandɨ.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia;
12 Abhaatʉ bhayo tʉrabharaganʼya na kʉbharecha kʉbhʉnaja bhwʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ, bhahoche emeremo kʉbhʉhʉrɨɨru, korereke bhabhɨ ni ibhyakurya bhyabhʉ abheene.
12 a esses tais, porém, ordenamos e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo que, trabalhando sossegadamente, comam o seu próprio pão.
13 Nawe imwɨ abhahiiri bhɨɨtʉ, mʉtaniha kokora amazʉmu.
13 Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Arɨɨbhɨ ʉmʉʉtʉ atakwenda kugwata amaswaja gɨɨtʉ ganʉ garɨ mʉnyarʉbha yɨnʉ, mwiyangarɨrɨ bhʉkʉngʼu. Mʉtagwatana nawe, korereke asʉʉkɨ.
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai-o e não tenhais relações com ele, para que se envergonhe;
15 Nawe mʉtamorora nchu umubhisa, mʉbhɨ mʉramorecha nchʉ ʉmʉkɨndichanyu.
15 todavia não o considereis como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 Nangʉ, Ʉmʉkʉrʉ wo omorembe umwene, abhahɨ omorembe ibhaga ryʉsi kʉzɨnzɨra zʉʉsi. Ewe abhɨ hamwɨmwɨ na niimwɨ bhʉʉsi.
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz sempre e de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 Niinyɨ Paaurʉ nɨrabhaandɨkɨra amakeerenʼya ganʉ kokobhoko kwanɨ inyimwene. Ruyo nerwe ʉrʉkaamʉ mʉzɨnyarʉbha zaanɨ zʉʉsi, na nɨmbu nɨhaandɨka.
17 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.
18 Ɨbhɨgʉngi bhyʉ Ʉmʉkʉrʉ wɨɨtʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ, bhɨbhɨ hamwɨmwɨ na niimwɨ.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.