Atos 17

Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Eta nayanirahi ema Pablo émapa ema Silas, tiánucu­hanapa tayehe eta avasareana Anfípolis étapa te Apolonia. Títeca­panapa tayehe eta apanavare avasare Tesalónica. Tatiarihihi ánaqui eta náuruji­si­rareva ena israelítana.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Eta mayehe­repihi ema Pablo, matupiru te náuruji­si­rareva. Mapana sávaru eta macame­ta­rai­ruirahi nayehe ena achaneana.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Manere­ji­capahi eta te Sagrada Escritura eta máechaji­cu­repahi. Máimitu­ca­vacahi eta máitesi­raipahi ema Cristo. Ánipa máichavacahi: —Tiyerehi eta vicucha­pirahi eta máimere­si­ra­vayare ema Cristo eta viyehe viti israelítana. Tímitu­ca­havihi eta Sagrada Escritura eta macata­ji­vai­ra­yarehi, nacapa­ca­yarehi. Émasera téchepu­ca­yarehi te máecari. Puiti numetacahe: Nímatipa ema Jesús Nazareno, ema nacaparuhi. Téchepu­caipahi éma. Eta juca tímicae­che­rachahi émahi ema Cristo —máichapa.
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Tacahe, tinere­ji­ca­vanahi ena achaneana. Natiarihi ena tisuapanahi, náurujiacahi ema Pablo émapa ema Silas. Camuria­navare ena griégoana apava­sanana tipicau­chanahi ema Viya, téhica­na­hivare. Éneri­chuvare ena esenana nayenana ena táiyarahana eta avasare tinere­ji­ca­va­na­hivare ena téhicanahi.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Énasera ena apamuriana israelítana masuapa­ji­rai­ra­hanahi, ticapi­na­ruanahi eta náimairahi ena camuri­que­neanahi achaneana téhicanahi ena apóstoleana. Tisema­sa­mu­rea­na­richucha. Nacuru­jicapa ena ajairana váinara­ji­pa­ne­reruana, máemata­ne­reanahi te cálleana. Tíchuha­ji­ri­ca­canapa eta nacaeche­pu­siraya eta semanere. Natanucapa ema Pablo émapa ema Silas, navarairahi nacaete­ma­ji­ri­cavaca te namira ena achaneana. Tiyananapa eta te mapena ema Jasón. Náquipaicapa eta tapaja. Tisiapanapa.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Eta namaichi­ma­virahi ema Pablo émapa ema Silas, nacara­tacapa ema Jasón énapa ena apamuriana machamuriana. Nachuru­ru­pai­ca­va­ca­paipahi eta námirapahi te namirahu ena tuparai­ru­canahi. Tipiara­canapa eta nasema­nevahi, nacahepa: —Títeca­pau­cha­ha­vianahi ena nani achane­ta­tajiana náiteca­pau­re­ha­vianahi. Najara­re­capahi eta viyehe­repiana, nahapa­pi­ca­hivare eta napane­reruana ena vijaneanana.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Éna majaca­pa­que­neanahi ema Jasón te mapena. Namutu ena nani nacaecahihi ema aquenuca viyehe Emperador romano, náepuruvare eta mavanai­ripiana. Náimija­chahiji mararihi ema apana rey ticaija­re­hipuca Jesús —nacahepa.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Te nasamapa eta juca, ena tuparai­rucana énapa ena apamuriana achaneana, napane­re­que­ne­háinehi.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Tájinasera apanai­nahini náichara­cahini, nayaseacapa nanaquica eta prenda eta náuchusi­rayare ema Jasón énapa ena machamuriana. Tiámainucava te náuchucapa te avasare ema Pablo ema Silas, náimicha­va­yarepa eta prenda.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Te jena yátiquenehi, ena vichamuriana námapa nayumu­rucapa eta nacuchu­sirahi ema Pablo émapa ema Silas tayehe eta avasare. Tiyananapa nacaijuhe eta avasare Berea. Te títeca­panapa ánaqui, tiyana­navare tayehe eta náuruji­si­rareva ena israelítana.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Ena nani israelítana ticava­sanahi te Berea, tiúripa­ne­re­rua­napana nayehe ena ticava­sanahi te Tesalónica. Navapina éna, nasama­raraca eta mameta­rairuhi ema Pablo. Tamutu sácheana nacara­vahuhi eta Sagrada Escritura. Navarahahi náechayare te yátupi­hipuca eta mameta­rapihi ema Pablo.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Jéhesa­reinehi, camuriana ena tisuapanahi. Camuria­navare ena apava­sanana tisuapanahi. Te namuri, natiari­hivare ena esenana ticapi­ca­hu­que­neanahi, énapa ena ajairana.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Nasamai­ri­ri­ca­va­re­pasera ena israelítana ticava­sanahi te Tesalónica eta macame­ta­rai­ru­ri­pahiva ema Pablo eta te Berea. Enevanepa tiyanana nacapayaca. Te títeca­panapa, náimiyu­se­ma­ca­varepa ena achaneana.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Énasera ena machamuriana ema Pablo enevanepa náevataca éma te tachausi eta mar. Nanasi­pasera te Berea ema Silas, ema Timoteo.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Ena tiámanahi ema Pablo, te títeca­panapa te puerto, tiávacu­hanapa tiyananapa tayehe eta avasare Atenas. Te títeca­panapa, étapa nachavinehi ena tinapa­nanahi ema Pablo. Tacahe, ema Pablo matupa­ra­ca­vacapa nametaca ema Silas, ema Timoteo nayanavane nacapayaca éma eta te mávihahi.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Eta macucha­pi­ra­vacahi náiteca­piraya ema Silas, ema Timoteo, vaipa máituca­ca­rehini ema Pablo eta máimaira­vacahi ena achaneana nayehe­hea­racahi eta camuriquene nasiña­rajiana.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Tacahe, tamutu sávaruana, tiyana eta te náuruji­si­rareva ena israelítana. Máechaji­sihahi eta tiúrina écháji­ri­rucava nayehe éna, énapa ena apava­sanana griego tipicau­chanahi ema Viya. Tamutuvare sache máechaji­sihahi éma te plaza nayehe ena achaneana natiari­hi­que­neanahi.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Natiarihihi ena ajairana ena téhicanahi eta máimiturapi ema ticaijare Epicuro, énapa ena apamuriana ticara­va­hua­na­hivare eta náimitu­rapiana ena estoicoana. Te jena sácheana, téchaji­ri­ca­vanapa mayehe ema Pablo. Váhisera nácaicu­tia­ra­pahini eta macaye­mapahi. Nacahepa: —¿Tájaha­sa­mi­pucara tacaye­ma­hicácha eta mapane­reruhi ema maca? Ena apamuriana ánivare nacahe: —Ema maca ticame­ta­rai­rurahi tayehe jácani apanavare masiña­ra­jia­narichu —nacahepa. Nacahehi éna eta juca, taicha ema Pablo mameta­ca­vacahi eta máepenirahi ema Jesús étapa eta máechepu­sirahi, mápechi­ravahi títareca.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Tacahe, tiyananapa tayehe eta cabildo náuruji­si­rareva ticaijarehi Areópago. Ánaqui nayase­recapa ema Pablo: —Vivaraha vímati víti eta juca arairuhi pímitu­rapihi eta viyehe.
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Taicha tiárami­carehi eta juca vimaima­ti­quenehi. Vivaraha véchayare tájahapuca tacayemahi eta juca —náichapa.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Taicha ene nacahehi namutu ena ticava­sanahi te Atenas, énapa ena náiterua­napahi. Náurica­rinehi náechajisiha tamutu sácheana eta náimaha­queneana nasama­que­nea­napahi arairu­queneana.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Tacahe, ema Pablo titupihapa te namirahu te nayehe cabildo. Máichavacapa: —Tátanaveana, eti ecavasana te juca Atenas. Nímara­ra­cahehi eta yátupirahi religiósohe.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Taicha te nítecapapa núti eta ani eyehe, nupaicahi tamutu eta eyuja­ra­si­rareana. Nímahapa eta eyehe altar tatiarihihi eta ajureca ani tacahehi: “Ema Viya vimaima­tiquene”. Tiuri, ema maca Viya eyuja­raureasa emáima­ti­quénehi éti, émara ema Viya néchaji­si­ha­quenehi núti.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 Émara tépiyacahi eta apaquehe, étapa eta vímaha­que­neanahi távapa­hianahi eta juca apaquehe. Émara téchahi ticava­nai­ripihi te anuquehe étapa te juca apaquehe. Ema Viya vahi tácari­chuimahi máucupai­sihaya eta te vépiya­ruanahi templo, taicha vahi mácamunu eta mapenai­nai­chuhini eta te juca apaquehe.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Váhivare mácamunu víjara­ca­si­chahini eta viámavahu viti achaneana. Vítira vicamu­nuvahi eta mayehe. Éma, téchapa­ji­ri­ca­havihi vimutu. Tíjara­ca­havihi eta táurivahi eta vítaresira.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Acane te tépana­vainapa tamutu, ema Viya máepiyacapa ema máinapuiru achane ticaijare Adán. Vimutu viti achaneana, mámarie­que­nehavi ema Adán. Apána­pa­ne­né­ji­ha­vi­hiséra maicha ema Viya. Tamutu eta apaquehe viávapaicahi máicha. Máimicu­tia­ra­cha­pa­hisera eta táenasi­ha­ya­repahi eta viávasa­na­pa­chu­yarehi. Éneri­chuvare, máimicu­tia­ra­cha­hivare eta táichecui­rayare eta vítare­sirana.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Vitiari­hisera viti achaneana vémiti­sicaipa ema Viya. Émasera mavarahahi vitanu­cayare. Váhinéni máyere­hi­há­vihini. Titsecavahi éma te vichacaya. Mácani mavaraha matanuca, máichima­vá­va­ne­yarehi.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Taicha vítarecahi máicha, tímipai­ca­havihi, achane­havihi máicha. Émaripa éma ichapequene escribáno te emuri éti macahehi eta máechaji­ri­ruvahi: “Viti achaneana cáitare­ca­havihi ema Viya”.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Víti vímatihi eta máchane­chi­ra­havihi ema Viya, macaita­re­si­ra­havihi. Viyamu­ricahi vipaicahi máicha. Tacahe, véjeca­pi­ravahi víti te vímija­chapuca virataha viáchanecha eta visiñaraji. Vímiva­si­cha­hineni eta jácani, váhisera tasama­ra­hihini, váhivare tapaicahini, váhivare tayamu­ri­ca­hi­pucaini. Tayana­pa­nepuca táurina te vépiyaca eta óropuca, plátapuca, chínapuca. Váhivare várata­haimahi nacasi­ña­ca­rehini vícha.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Te vicasi­ña­ra­ji­hipuca eta vépiyaruana, vimáima­ti­ra­richaha. Ánaquia­parípa eta macami­chirahi ema Viya ena achaneana eta nacasi­ñairahi eta nasiña­rajiana. Puítisera vaipa macamicha eta juca. Tivane­ca­havipa vimutu viti achaneana vínajica eta juca, tátupi­ruvapa eta véneuchi­ravaina eta mayehe.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Taicha tatiari­hi­yarehi eta jena sácheyare máicuña­cayare namutu ena tíchanahi eta juca. Tamutuinapa máetupi­ri­cayare. Mararihi ema achane manere­jiruhi ema Viya, juéseyare eta viyehe. Éma, ticaijare Jesús. Ema Viya máimerecahi eta manere­ji­sirahi ema Jesús juéseyarehi, taicha macaeche­pucahi te máecari te táequenepa eta máepenirahi —macahepa ema Pablo.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Te nasamapa eta máechaji­si­hairahi eta máechepu­sirahi te máecari ema Jesús, natiarihi ena nacaeca­hi­ríchucha. Énasera ena apamuriana napane­re­que­nehapa. Tacahe, náichapa: —Téhena­ri­nevare apahena péchaji­si­havare eta juca, apaesa visamavi —náichapa.
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Tacahe, tiúchucapa ema Pablo eta te náuruji­si­rareva. Tiyanapa.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Natiari­hisera ena apamuriana nasuapahi náehicapa eta mametarapi ema Pablo. Matiarihihi ema Dionisio táiyaraha eta nayehe cabildo, ésupa esu ésuna esena ticaijaru Dámaris. Natiari­hivare ena apamu­rianahi.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.