Salmos 26
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NTLH
1 Apu Dios, peamtam idan tuu e endi ngu hu liwat ku, tep kayyaggud hu impahding ku. Hi-gam ni ebuh hu nakka iddinel, et emin hu nakka pehpehding ku ey kamei-unnud di pinhed mu.
1 Ó Senhor Deus, declara que estou inocente, pois faço o que é certo e confio inteiramente em ti.
2 Patnai muwak ma-lat penang-angan mun elaw ku et ya hipan wadad puhuk niyad nemnem ku.
2 Examina-me e põe-me à prova, ó julga os meus desejos e os meus pensamentos,
3 Tep inamtak e eleg melumman hu impeminhed mun hi-gak ey impannaneng mu hu muka pemaptek ni hi-gak.
3 pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
4 Eleggak mekikkillaw idan tuun maitek niya eggak iu-unnud di kapehding idan tuun kayyaggud daka peang-ang, nem ya kakulugan tu ey lawah wadad nemnem da.
4 Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
5 Eleggak meie-eddum idad tuun kamengapkapyan lawah niya eggak u-unnuda hu hipan pinhed da.
5 Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
6 Nakka manbullu ma-lat peang-ang ku e na-kal law hu liwat ku et hannak umlid altar mun menaydayaw ni hi-gam e Ap-Apu.
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
7 Nakka ia-appeh hu nakka pansalamat ni hi-gam niya nakka penamtadda hu kakkayaggud ni impahding mu.
7 cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
8 Nakappinhed kun umlaw di baley mu e Apu Dios, tep kameang-ang diman hu dayaw mu.
8 Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua
9 Ang-ang mu anhan et eggak ali mailegat ni pampemahbahan muddan tuun lawah daka pehpehding niya ma-lat eleg ali maipahding ni hi-gak hu meippahding idan mapetey.
9 Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos —
10 Humman idan tuu ey ihik idan mengippahding idan inamta dan lawah ey daka pebeyyad hu pengippahdingan daddan nunman.
10 aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber
11 Nem hedin hi-gak ngu, man ebuh ida etan pinhed mun inu-unnud kun impahding. Et humman hu, hemek muwak anhan, et ihwang muwak.
11 Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Nak law kamekallinggep, et daka kadaydayawa e Apu di hinanggaddan tuum di Tempol mu.
12 Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.