Salmos 129
Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARA
1 Hi-gatsun helag Israel ey ene-ehhel tayu hu nanlelehhanan tayun impahpahding idan buhul tayun hi-gatsu, meippalpu eman ni keu-ungnga tayu.
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 Em, wada hakkey ni hi-gatsu ey kantayuy “Neipalpu eman ni keu-ungngak ey nanlelehhanan ku hu impahpahding idan buhul kun hi-gak, nem nanengtun eleg da-ak apputen.
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Heni nandalnan ni aledu hu liput di beneg ku.
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Nem kayyaggud hi Apu Dios, tep impasiked tu humman ni kapehpeding idan buhul tayun hi-gak et beken nak law ni heni himbut da.”
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Ya kayyaggud ey meapput idan emin et bumsik ida hu tutu-un anggebe-hel da hu Jerusalem.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Ey kayyaggud hedin emin ida ey heniddan helek ni simmemel di atep e eleg meetteng ni nakling,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 ey endi ew ngu kamenengngud ni an mengemmung et beteken tu.
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Ey heballi endidda hu kamangkelebbah ni menghel ni hi-gadan kanday “Bendisyonan dakeyun Apu Dios” winu “Bendisyonan dakeyud ngadan Apu Dios.”
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.