Jó 32
Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARC
1 Kapepillit Job e endi nambahulan tu et isiked ida law etan ni tellun gagayyum tun um-eheehel ni hi-gatu.
1 Então, aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Nem wada etan hi Elihu ngadan tu e eleg tu han-isipel bunget tu tep eleg pinhed Job ni ebbuluten e nambahul et hi Apu Dios kumedek tuka pebehhulin neipahding ni hi-gatu. Hi aman Elihu ey hi Barakel e helag Bus e helag Ram.
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 Ey kaumbubunget ida etan ni tellun gayyum Job tep eleg da hanhumang hi Job et heni kumedek law hi Apu Dios hu neihalla.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos; porque, não achando que responder, todavia, condenavam a Jó.
4 Hi-gatu hu keu-ungnga-an ni hi-gadan emin, et humman hu, hingged tu et megibbuh idan immehel.
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 Inang-ang tu e eleg da hanhumang hi Job ey bimmunget,
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 et kantuy “U-ungnga-ak nem hi-gayu, et humman hu, nakka um-e-gen ni menghel ni hi-gayun wadad nemnem ku.
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Kangkud nemnem kuy ‘Yadda peppengulwan hu lebbengtun um-ehel tep nenemnemneman ida.’
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Nem inamtak law e ya dedan hu Ispirituh Apu Dios hu kamengidwat ni nemnem niya kalinaing ni tuu.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do Todo-Poderoso os faz sábios.
9 Beken ni yadda nea-amman ebuh hu nenemneman niya beken ni hi-gadan ebuh hu kamengewwat ni neiptek.
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é reto.
10 Et humman hu, dengel yu anhan et ehelen ku dama hu wadad nemnem ku.
10 Pelo que digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Inan-anusan kun nandeddengngel ni in-inhel yun wadad nemnem yu.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 Nakadngel kun emin inhel yu ey endin hi-gayu nanghel hedin hipa neihallaan Job niya endin hi-gayu pakehumang ni hi-gatu.
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões.
13 Entan tu kaney ‘Anin ni eleg ebbuluten Job hu tugun tayu et ngenamung hi Apu Dios ni mengittuddun hi-gatun neihlaan tu.’
13 Pelo que não digais: Achamos a sabedoria, Deus o derribou, e não homem algum.
14 Gullat ni hi-gak hu nekihummangan nan Job, et beken ni hannitan penummang kun hi-gatu.
14 Ora, ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 Kayu kaum-i-ineng tep eleg yu amta ihhumang yu.
15 Estais pasmados, não respondeis mais, faltam-vos as palavras.
16 Hipa tep law, kaw heheggeden ku e-helan yu? Kaw pakdag ku dama i-ineng?
16 Esperei, pois, mas não falais; porque já parastes, e não respondeis mais.
17 Eleg, tep mahapul ni um-ehellak dama.
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 Eggak han-isipel ni nak pakdag i-ineng tep dakel pinhed kun e-helen.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 Iyyadyan heni-ak etan ni pakekapyan ha-addan ni meinnum ni endi eghawan tu et ngannganihhak ni mebughi.
19 Eis que o meu ventre é como o mosto, sem respiradouro, e virá a arrebentar como odres novos.
20 Et humman hu, mahapul ni um-ehellak ma-lat ehlen ku dama hu wadad nemnem ku.
20 Falarei e respirarei; abrirei os meus lábios e responderei.
21 Endi nak pengippahhigan niya eggak e-hela e kayyaggud hu hakey ni tuu hedin eleg malpud puhuk,
21 Queira Deus que eu não faça acepção de pessoas, nem use de lisonjas com o homem!
22 tep endi ngud nemnem ku humman. Hakey pay ey nanna-ud ni kastiguen tuwak nan Apu Dios hedin hanniman pehding ku.
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.