Jó 23
Ya ehel apu Dios (IFY) vs BKJ
1 Immehel mewan hi Job ey kantuy
1 Então Jó respondeu e disse:
2 “Mahapul ni manlillihhak nan Apu Dios tep tuwak kapanhelheltap e eleg tuwak hehmeka.
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 — ausente —
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 — ausente —
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 ma-lat dengelek hedin hipa kantu ey ma-lat awatan ku e-helen tu.
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 Kaw apputen tuwak tep eta-gey ni peteg saad tu? Eleg! Inamtak et dedngelen tu e-helen ku.
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 Tep kayyagguddak ni tuu et dammutun mekihhummangannak ni hi-gatu. Nakka panna-ud e e-helen tu e endi bahul ku.
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 — ausente —
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 — ausente —
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 Nem inamta tun emin hu nakka pehpehding. Et humman hu, hedin patnaan tuwak, ey ang-angen tu e heni-ak etan ni nemahmah ni balituk.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 Naka-u-unnud ku hu pinhed tun pehding ku. Endi nak impangil.
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 Inu-unnud kun emin hu intuttuddu tun pehding ku. Ey nakka pekeddukdul hu ehel tu nem ya kennen.
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 Nem hedin hi-gatu man tuka pehding hu pinhed tu tep hi-gatun ebuh hu Dios. Hipa kuma hu dammutun menullul ni ninemnem tun pehding tu?
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 Endi, tep tuka ippahding hu hipan implanuh tun pehding ni hi-gak. Hi-gatu ngenamung ni pambalinan ni biyag ku.
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 Et humman hu, nakka umtatakut ni hi-gatu. Ey hedin nakka nemnemnema hu meippanggep ni hi-gatu man nakka umgeygey ni takut ku.
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 — ausente —
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 — ausente —
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.