Salmos 85
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs VC
1 APU DIOS, binendisyonam di boblem ot kumadangyan da bo nadan tatagum an holag Israel.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.
2 Pinakawanam di liwat nadan tatagum ya kinal-iwam di gaga-ihon inat da.
2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.
3 Ya kediye ya adika bumobboh-ol ke dida.
3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.
4 Apu Dios an mangihwang ke dakami, ibangngad dakami anhan an mangun-unud bon he-a ya itikod mun bumoh-ol ke dakami.
4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.
5 Kon punnanongom di boh-ol mun dakami takon nadan ahi mitun-ud an holag mi?
5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?
6 Pal-oton dakami ot ya abun tatagum ta dayawon daka.
6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?
7 APU DIOS, ipatibom di ongal an pamhod mut ihwang dakami.
7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.
8 Idngol takuh kalyon nan AP-APU an Dios te kananay luminggop nadan tatagunan punnanongon day pangun-unud dan hiya. Kinali hana ot ta adi taku mo aton di gaga-iho.
8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.
9 Nunna-ud an ihwang nan am-in nadan mangun-unud ke hiya ta mipatiboy dayaw na tuh boble taku.
9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.
10 Hantuh maat hidiye ya ahi maawatan di tatagu nan ongal an pamhod Apu Dios ke didat makangngun-unud da mon hiya. Ya kediye ya mawaday linggop da gapuh kinalimpiyuna.
10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.
11 Kediyen tiempo ya hi Apu Dios ya abuy un-unudon di tatagu. Ya gapuh kaphod na ya uhdungana didat bendisyonana dida.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 Om bendisyonan ditakun APU DIOS an paphodonay inliyak taku ya maphod di biyag taku.
12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.
13 Ya gapu boh kinalimpiyuna ya paddungnay midadaan di dalanonan umalin mumpatul.
13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.