Salmos 85

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs BKJ

Sair da comparação
1 APU DIOS, binendisyonam di boblem ot kumadangyan da bo nadan tatagum an holag Israel.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Senhor, tu foste favorável à tua terra; tu trouxeste de volta os cativos de Jacó.
2 Pinakawanam di liwat nadan tatagum ya kinal-iwam di gaga-ihon inat da.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo, cobriste todo o seu pecado. Selá.
3 Ya kediye ya adika bumobboh-ol ke dida.
3 Retiraste toda a tua ira; tu te desviaste da ferocidade da tua raiva.
4 Apu Dios an mangihwang ke dakami, ibangngad dakami anhan an mangun-unud bon he-a ya itikod mun bumoh-ol ke dakami.
4 Transforma-nos, ó Deus da nossa salvação, e faz com que a tua ira em relação a nós cesse.
5 Kon punnanongom di boh-ol mun dakami takon nadan ahi mitun-ud an holag mi?
5 Ficarás irado conosco para sempre? Alongarás a tua ira a todas as gerações?
6 Pal-oton dakami ot ya abun tatagum ta dayawon daka.
6 Não nos reviverás outra vez; para que o teu povo possa regozijar-se em ti?
7 APU DIOS, ipatibom di ongal an pamhod mut ihwang dakami.
7 Mostra-nos tua misericórdia, ó SENHOR, e dá-nos a tua salvação.
8 Idngol takuh kalyon nan AP-APU an Dios te kananay luminggop nadan tatagunan punnanongon day pangun-unud dan hiya. Kinali hana ot ta adi taku mo aton di gaga-iho.
8 Eu ouvirei o que Deus, o SENHOR, falar: pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos; mas que eles não se voltem novamente à loucura.
9 Nunna-ud an ihwang nan am-in nadan mangun-unud ke hiya ta mipatiboy dayaw na tuh boble taku.
9 Certamente a sua salvação está perto daqueles que o temem; que a glória possa habitar em nossa terra.
10 Hantuh maat hidiye ya ahi maawatan di tatagu nan ongal an pamhod Apu Dios ke didat makangngun-unud da mon hiya. Ya kediye ya mawaday linggop da gapuh kinalimpiyuna.
10 A misericórdia e a verdade se encontram juntas; a justiça e a paz se beijaram.
11 Kediyen tiempo ya hi Apu Dios ya abuy un-unudon di tatagu. Ya gapuh kaphod na ya uhdungana didat bendisyonana dida.
11 A verdade saltará para fora da terra, e a justiça olhará para baixo lá do céu.
12 Om bendisyonan ditakun APU DIOS an paphodonay inliyak taku ya maphod di biyag taku.
12 Sim, o SENHOR dará àquele que é bom; e a nossa terra renderá o seu crescimento.
13 Ya gapu boh kinalimpiyuna ya paddungnay midadaan di dalanonan umalin mumpatul.
13 Justiça irá diante dele, e nos colocará no caminho dos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.