Salmos 63

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Apu Dios, he-ay Dios ku. Ipaanhan kuy pakihayyupak ke he-a. Makahhapul dakah biyag kun umat hi punhapulan nan nakauwwon tagu hi danum nah mamagan lugar.
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 Impatibom ke ha-on di kinaDios mu nah boblem. Ya tinibok di ongal an kabaelam ya dayaw mu.
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 Dayawon dakan ha-on Apu Dios, te hay pamhod mun adi malumman ya nabalbalol mu hay biyag.
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 Mumpasalamatak ke he-at nangamung ya itaggek di taklek an mundasal ke he-a.
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 Ya mun-am-amlongak an mangikankantah pundayaw kun he-an paddungnay nakangnganak hi mahong-on makan ot makabhugak.
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 Nonomnomon daka nah kibakbakilangak nah hilong
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 te banaddanganak. Ya ikantak di amlong ku te madinolak hi pamaptok mun ha-on.
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 He-ay nanongnah pangidinolak an mangipaptok ke ha-on ya makulug an ipaptokak ta maid di gaga-ihon maat ke ha-on.
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 Nunna-ud an ipaem nadan e mamaten ha-on nah boblen di nate.
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 Te ahida mateh eda pakigubatan ta kanon di mailom an aggayam di adol da.
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 Mu ha-on an patul ya pangapputonak ke he-a, Apu Dios, kinali mun-am-amlongak. Takon nadan ipaannung dan aton di insapata dah ngadan mu, Apu, ya mun-am-amlong dan mundayaw ke he-a, mu nadan makallangkak ya maimid di tokoda.
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.