Salmos 41
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH
1 Umamlong nadan mauleh nawotwot te baddangan APU DIOS dida ten maligatan da.
1 Felizes são aqueles que ajudam os pobres, pois o quando estiverem em dificuldades!
2 Ipaptok na dida ya adina iabulut an waday aton di buhul dan didah gaga-iho. Ya bendisyonana dida ya ihwang na didah kate.
2 O Senhor os protegerá, guardará a vida deles e lhes dará felicidade na Ele não os abandonará nas garras dos inimigos.
3 Deke bot mundogo da ya alubyagon APU DIOS didah punholholtapan da ya paphodona dida.
3 Quando estiverem doentes, de cama, o e lhes dará saúde novamente.
4 Kanak hi dasal kuy “APU DIOS, homkonak anhan. Ya paphodonak te nunliwatak ke he-a.”
4 Eu disse: “Ó Tem compaixão de mim e cura-me.”
5 Gaga-ihoy kanalyon di buhul ku mipanggep ke ha-on. Ya pinhod dan mateyak ta makal-iwanak.
5 Os meus inimigos falam mal de mim e perguntam: “Quando será que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 Hanada ke bon oggan umalin mangidung-on ha-on ya kahin-al-alubyagon dat umali da ot ya abun mundongdongngol hi ngannen ad-adi mipanggep ke ha-on ne imme dat eda kanalkalyon hi tatagu.
6 Se algum deles vem me visitar, não fala com sinceridade e ainda junta más notícias a meu respeito, para sair espalhando por aí afora.
7 Ya mungkukutyamman dadiyen buhul kun hay gaga-ihoy nonomnomon dan maat ke ha-on.
7 Todos os que me odeiam falam de mim, cochichando, e pensam que o pior vai me acontecer.
8 Kanan day “Maid di namnamana kediyen dogona! Nunna-ud an ikatena!”
8 Eles dizem assim: “Ele está muito mal mesmo e não vai se levantar mais.”
9 Takon pay anhan nan nahamad an gayyum kun pundinolak ya adi mo maphod di pakihayyup nan ha-on ya inwalongak. Hidiye ya nakikakikan pay anhan ke ha-on.
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim.
10 APU DIOS, homkonak anhan ta paphodonak ta ibalok di inainat di buhul ku.
10 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim e me dá saúde novamente para que eu dê aos meus inimigos o que merecem!
11 Inilak an umamlong kan ha-on te uggem in-abulut an apputonak hi buhul ku.
11 Eles não me vencerão, e assim ficarei sabendo que tu me aprovas.
12 Inilak bon baddanganak ta miha-adak hi kawad-am ta nangamung te maphod di atok.
12 Tu me ajudarás, porque faço o que é direito e me deixarás ficar para sempre na tua presença.
13 Madayaw nan AP-APU an Dios di holag Israel. Om, madayaw ta nangamung. Amen.
13 Louvado seja o Senhor , o Deus de Israel! Louvado seja, agora e sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.