Salmos 30
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT
1 Dayawon daka, APU DIOS te inihwangak hi buhul ku ot uggeyak nunggagayotgotan ke dida.
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 Numpahpahmokak an numpabaddang ke he-a, APU an Dios ku ot paphodonak
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 te takon di mungkatkateyak an dandanin umeyak ot nah boblen di nate ya tinaguwak ke he-a.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Ditakun am-in an mangun-unud ke APU DIOS, mungkanta takuh pundayaw takun hiya ya idayaw taku nan makaphod an ngadana.
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 Man-ut bumoh-ol hi APU DIOS, mu nakatang ya abu. Mu hay ulena ya munnananong ta nangamung. Athidi nah kumgaan an deke on ihilhilong, mu nabigat ke kaya ya nawaday amlong.
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Ha-oy ke ya deket nah malinggopak on kanak di “Maid moy ek kabulunan.”
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 APU DIOS, gapuh ulem ya impal-otak handi, muden inwalongak ke he-a ya timmakutak.
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Ot mundasalak ke he-at mumpabaddangak, APU.
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 Kanak hi dasal kuy “Nganney maalam hin mateyak ta milubukak? Kon damanan mundayaw ke he-ay naten tagu? Ya kon damanan e kalkalyon di nungkakatey mipanggep nah munnananong an pamaptok mu?”
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 APU DIOS, donglonak anhan an mundasal an mumpahpahmok ke he-at homkonak ta baddanganak.
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Handi ya u-umyungak, APU DIOS, an umatak nah tagun numbulwatih bulwatin di nabalu, mu gapuh ulem ya manayowak mo te maan-anlaak.
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 Ya adiyak umop-opya, mu mungkantaak hi pundayaw kun he-a. APU an Dios ku ya mumpasalamatak ta nangamung ke he-a.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.