Salmos 30
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARA
1 Dayawon daka, APU DIOS te inihwangak hi buhul ku ot uggeyak nunggagayotgotan ke dida.
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 Numpahpahmokak an numpabaddang ke he-a, APU an Dios ku ot paphodonak
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 te takon di mungkatkateyak an dandanin umeyak ot nah boblen di nate ya tinaguwak ke he-a.
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Ditakun am-in an mangun-unud ke APU DIOS, mungkanta takuh pundayaw takun hiya ya idayaw taku nan makaphod an ngadana.
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 Man-ut bumoh-ol hi APU DIOS, mu nakatang ya abu. Mu hay ulena ya munnananong ta nangamung. Athidi nah kumgaan an deke on ihilhilong, mu nabigat ke kaya ya nawaday amlong.
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 Ha-oy ke ya deket nah malinggopak on kanak di “Maid moy ek kabulunan.”
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 APU DIOS, gapuh ulem ya impal-otak handi, muden inwalongak ke he-a ya timmakutak.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 Ot mundasalak ke he-at mumpabaddangak, APU.
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 Kanak hi dasal kuy “Nganney maalam hin mateyak ta milubukak? Kon damanan mundayaw ke he-ay naten tagu? Ya kon damanan e kalkalyon di nungkakatey mipanggep nah munnananong an pamaptok mu?”
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 APU DIOS, donglonak anhan an mundasal an mumpahpahmok ke he-at homkonak ta baddanganak.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Handi ya u-umyungak, APU DIOS, an umatak nah tagun numbulwatih bulwatin di nabalu, mu gapuh ulem ya manayowak mo te maan-anlaak.
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 Ya adiyak umop-opya, mu mungkantaak hi pundayaw kun he-a. APU an Dios ku ya mumpasalamatak ta nangamung ke he-a.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.