Salmos 30

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dayawon daka, APU DIOS te inihwangak hi buhul ku ot uggeyak nunggagayotgotan ke dida.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Numpahpahmokak an numpabaddang ke he-a, APU an Dios ku ot paphodonak
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 te takon di mungkatkateyak an dandanin umeyak ot nah boblen di nate ya tinaguwak ke he-a.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Ditakun am-in an mangun-unud ke APU DIOS, mungkanta takuh pundayaw takun hiya ya idayaw taku nan makaphod an ngadana.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Man-ut bumoh-ol hi APU DIOS, mu nakatang ya abu. Mu hay ulena ya munnananong ta nangamung. Athidi nah kumgaan an deke on ihilhilong, mu nabigat ke kaya ya nawaday amlong.
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Ha-oy ke ya deket nah malinggopak on kanak di “Maid moy ek kabulunan.”
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 APU DIOS, gapuh ulem ya impal-otak handi, muden inwalongak ke he-a ya timmakutak.
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Ot mundasalak ke he-at mumpabaddangak, APU.
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 Kanak hi dasal kuy “Nganney maalam hin mateyak ta milubukak? Kon damanan mundayaw ke he-ay naten tagu? Ya kon damanan e kalkalyon di nungkakatey mipanggep nah munnananong an pamaptok mu?”
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 APU DIOS, donglonak anhan an mundasal an mumpahpahmok ke he-at homkonak ta baddanganak.
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Handi ya u-umyungak, APU DIOS, an umatak nah tagun numbulwatih bulwatin di nabalu, mu gapuh ulem ya manayowak mo te maan-anlaak.
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 Ya adiyak umop-opya, mu mungkantaak hi pundayaw kun he-a. APU an Dios ku ya mumpasalamatak ta nangamung ke he-a.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.