Salmos 25

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 — ausente —
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Adim anhan iabulut an maapput nadan mundinol ke he-a, mu hay ipaapput mu ya nadan mungngohen he-a.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 APU DIOS, ituttudum ke ha-on di pangi-em ta hidiyey un-unudok.
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Ituttudum ke ha-on di innuk an mumbiyag mipuun hi makulug an tuttudum te he-ay Dios kun mangihwang ke ha-on. He-ay kawad-an di namnamak hi kabigabigat.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 APU DIOS, nomnomom an nipalpu handih done ya maule ka ya ongal di pamhod mu.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Pakawanam anhan di numbahulak dih kaungak. AP-APU, adiyak kal-iwan te he-a ya maphod ka ya ongal nimpey pamhod mu.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 He-an AP-APU ya makaphod kan abu. Kinali ituttudum di maphod an pangi-em hanadah naliwat an tatagut hidiyey un-unudon da.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 He-ay mangipaduttuk nadah mumpakumbaban tatagu hi maphod an un-unudon da. Ya ipainilam ke diday pinhod mun aton da.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Maule ka ya munnananong di pamhod mu nadah makangngun-unud nah nakitobbalam ke dida ya nah tugun mu.
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 APU DIOS, ipaannung muy kinalim handit kal-iwam anhan nadan dakol an numbahulak ta kidayawam.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Takon di dahdin tagun makangngun-unud ke he-a an AP-APU ya adalon da nadan maphod an mialig an dalanon da.
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Ahi puppumhod di nitaguwan dat kumadangyan da ya ahi tawidon di iimbabale da tun boble.
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Dida an makangngun-unud ke he-a ya maphod di pakihayyupan dan he-a. Ya ipainilam ke dida nan nakitobbalam.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 AP-APU, he-ay pumbagaak ta nangamung hi baddang te ihwangak hi nganneh diyen katatakut.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 APU DIOS, uhdunganak anhan ta homkonak. Te dehtun namahig moy punholholtapak ya maid di udum an hummok ke ha-on.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Mabulubulunak an abu ya dakol di pundandanagak, kinali baddanganak.
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Om, tibom anhan hantudan kabulubulunak ya kal-iwam am-in di liwat ku.
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 APU DIOS, dimmakol di buhul ku ya namahig di hingit dan ha-on.
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 He-ay kihikugak, kinali ipaptokak ya ihwangak anhan. Ya adim anhan iabulut an apputonak hi buhul ku.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Ya gapu te limpiyu ka ya makaphod ka ya ipaptokak anhan te he-ay pangidinolak.
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Om, Apu Dios, ihwang dakami anhan an holag Israel hi am-in hi ligat mi.
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.