Salmos 148

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Madayaw hi APU DIOS.
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 Dakayun anghel ya dakayun tindalunan wadah di, dayawon yuh APU DIOS.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 Dayawon yuh APU DIOS, dakayun algo, bulan ya bibittuwon.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 He-an kabunyan an nakattag-e ya dakayun danum an wadah di, dayawon yuh APU DIOS.
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Dayawon yuh APU DIOS, dakayun am-in an lintuna. Ammunay kalina ya nawada kayu.
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 Ot imandal nay pinhod nan kiha-adan yu ta nangamung ot naat. Hidiyen immandal na ya adi malumman.
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 Ya dakayun wadah luta ya baybay, takon di dakayun wadad daloddalom, dayawon yuh APU DIOS.
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 Dayawon yuh APU DIOS, dakayun kil-at, dalalu, kulabut, puwok ya dibdib an makangngun-unud hi kalyona.
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 Takon di dakayun bibilid, duduntug, kakaiw an makan di bunga na ya dakayun mumuyung, dayawon yuh APU DIOS.
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Dakayu damdaman mailom ya naayum an aaggayam, dakayun uulog ya hahamuti, dayawon yuh APU DIOS.
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 Dakayun papatul, dakayun am-in an tatagu ya dakayun aap-apu, ya dakayun huwes, dayawon yuh APU DIOS.
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Dakayun kat-agun binabai ya linalaki, aam-ama ya iin-ina ya u-unga, dayawon yuh APU DIOS.
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Om, am-in kayu ya dayawon yuh APU DIOS. Hiyay Katagtag-ayan hi am-in. Paddungnay lina-uwan di dayaw nay luta ya kabunyan.
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 Tinuddun APU DIOS di pumpatul nadan tatagunan holag Israel ta matbal dan am-in.
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.