Salmos 148

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Madayaw hi APU DIOS.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Dakayun anghel ya dakayun tindalunan wadah di, dayawon yuh APU DIOS.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Dayawon yuh APU DIOS, dakayun algo, bulan ya bibittuwon.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 He-an kabunyan an nakattag-e ya dakayun danum an wadah di, dayawon yuh APU DIOS.
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 Dayawon yuh APU DIOS, dakayun am-in an lintuna. Ammunay kalina ya nawada kayu.
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
6 Ot imandal nay pinhod nan kiha-adan yu ta nangamung ot naat. Hidiyen immandal na ya adi malumman.
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 Ya dakayun wadah luta ya baybay, takon di dakayun wadad daloddalom, dayawon yuh APU DIOS.
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos;
8 Dayawon yuh APU DIOS, dakayun kil-at, dalalu, kulabut, puwok ya dibdib an makangngun-unud hi kalyona.
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 Takon di dakayun bibilid, duduntug, kakaiw an makan di bunga na ya dakayun mumuyung, dayawon yuh APU DIOS.
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Dakayu damdaman mailom ya naayum an aaggayam, dakayun uulog ya hahamuti, dayawon yuh APU DIOS.
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 Dakayun papatul, dakayun am-in an tatagu ya dakayun aap-apu, ya dakayun huwes, dayawon yuh APU DIOS.
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Dakayun kat-agun binabai ya linalaki, aam-ama ya iin-ina ya u-unga, dayawon yuh APU DIOS.
12 Moços e moças, velhos e crianças.
13 Om, am-in kayu ya dayawon yuh APU DIOS. Hiyay Katagtag-ayan hi am-in. Paddungnay lina-uwan di dayaw nay luta ya kabunyan.
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Tinuddun APU DIOS di pumpatul nadan tatagunan holag Israel ta matbal dan am-in.
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.