Salmos 140
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs BKJ
1 Ihwangak anhan APU DIOS hi gaga-ihon tatagun pumapatte.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Livra-me, ó SENHOR, do homem mau; preserva-me do homem violento.
2 Dida ya mumplanuplanu dat nangamung hi gaga-ihon aton da. Ya diday huhhumlun hi pun-aawwitan di tatagu.
2 Que imaginam danos em seu coração; continuamente estão reunidos para a guerra.
3 Hay kali da ya mialig nah gitan di ulog an pumate.
3 Eles afiaram suas línguas como uma serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. Selá.
4 APU DIOS, ihwangak anhan hi gaga-ihon aton di tatagun pumapatte te pinhod dan abun patayonak.
4 Guarda-me, ó SENHOR, das mãos do perverso; preserva-me do homem violento; que se propôs a prejudicar as minhas idas.
5 Dadiyen mumpahhiyan tatagu ya paddungnay inih-od day bitun kaknaak. Takon di daanay pangayak ya dehdiy inih-od da.
5 Os orgulhosos esconderam um laço para mim, e cordas; eles esticaram uma rede ao longo do caminho; prepararam armadilhas para mim. Selá.
6 APU DIOS, kanak di “He-ay Dios ku. Donglom anhan di dasal kun mumpahpahmok ke he-a.”
6 Eu disse ao SENHOR: Tu és meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó SENHOR.
7 APU an Nakattag-en Dios an ongal di kabaelana, inihwangak nadah ek nakigubagubatan.
7 Ó DEUS, o Senhor, a força da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Adim iabulut an maat di pinpinhod nadan gaga-ihon tatagu, mu dadagom nadan implanu dan aton te deket umannung dadiye ya mumpahhiya da mo.
8 Não concedas os desejos dos perversos, ó SENHOR; não promovas seus artifícios perversos; para que eles não se exaltem. Selá.
9 Pumbalinom an dumadag ot anhan ke dida nadan gaga-ihon implanu dan panadag dan ha-on.
9 Quanto à cabeça daqueles que me cercam, cubra-os o dano dos seus próprios lábios.
10 Ogaham didah apuy weno ogahom didah bitun adallom ta adida mabalin an bumudal.
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam lançados ao fogo, em covas profundas, para que eles não se levantem novamente.
11 Ya pumbalinom an adi maat di implanun nadan mumpabahul hi langkak hi ibba da. Ya nada ken pumapatte ya hana ot ta nadan gaga-ihon atoaton day manadag ke dida.
11 Não permitas que um maldoso orador se estabeleça na terra; o mal caçará o homem violento para derrubá-lo.
12 APU DIOS, inilak an he-a ya itakdog muy kalebbengan nadan nawotwot.
12 Eu sei que o SENHOR manterá a causa do aflito, e o direito do pobre.
13 Nunna-ud an dayawon daka nadah makangngun-unud ke he-a, ya nunna-ud an ahida makihayyup ke he-a.
13 Certamente o justo dará graças ao teu nome; o reto habitará na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.