Salmos 140
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ACF
1 Ihwangak anhan APU DIOS hi gaga-ihon tatagun pumapatte.
1 Livra-me, ó SENHOR, do homem mau; guarda-me do homem violento,
2 Dida ya mumplanuplanu dat nangamung hi gaga-ihon aton da. Ya diday huhhumlun hi pun-aawwitan di tatagu.
2 Que pensa o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.
3 Hay kali da ya mialig nah gitan di ulog an pumate.
3 Aguçaram as línguas como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá.)
4 APU DIOS, ihwangak anhan hi gaga-ihon aton di tatagun pumapatte te pinhod dan abun patayonak.
4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos do ímpio; guarda-me do homem violento; os quais se propuseram transtornar os meus passos.
5 Dadiyen mumpahhiyan tatagu ya paddungnay inih-od day bitun kaknaak. Takon di daanay pangayak ya dehdiy inih-od da.
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá.)
6 APU DIOS, kanak di “He-ay Dios ku. Donglom anhan di dasal kun mumpahpahmok ke he-a.”
6 Eu disse ao Senhor: Tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó Senhor.
7 APU an Nakattag-en Dios an ongal di kabaelana, inihwangak nadah ek nakigubagubatan.
7 Ó Deus o Senhor, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Adim iabulut an maat di pinpinhod nadan gaga-ihon tatagu, mu dadagom nadan implanu dan aton te deket umannung dadiye ya mumpahhiya da mo.
8 Não concedas, ó Senhor, ao ímpio os seus desejos; não promovas o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá.)
9 Pumbalinom an dumadag ot anhan ke dida nadan gaga-ihon implanu dan panadag dan ha-on.
9 Quanto à cabeça dos que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Ogaham didah apuy weno ogahom didah bitun adallom ta adida mabalin an bumudal.
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
11 Ya pumbalinom an adi maat di implanun nadan mumpabahul hi langkak hi ibba da. Ya nada ken pumapatte ya hana ot ta nadan gaga-ihon atoaton day manadag ke dida.
11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento até que seja desterrado.
12 APU DIOS, inilak an he-a ya itakdog muy kalebbengan nadan nawotwot.
12 Sei que o Senhor sustentará a causa do oprimido, e o direito do necessitado.
13 Nunna-ud an dayawon daka nadah makangngun-unud ke he-a, ya nunna-ud an ahida makihayyup ke he-a.
13 Assim os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.