Jó 40
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NAA
1 Intuluy APU DIOS an kimmali ke Job
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 an kananay “Kon pinhod mu pay an humumang ke ha-on an Dios an Kabaelanan am-in? Kanam di ha-oy di nihalla. Agat munhummangan ta.”
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Kanan Job ke APU DIOS di
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 “Maid di bilbilang ku, kinali maid di ihumang kun he-a.
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Dakol moy kinalik, kinali maid moy udum hi ek kalyon.”
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 Indani bo ya himmumang hi APU DIOS an wada nah puwok an kananay
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 “Aga, munhinnangngab tat waday hanhanak ke he-a ya mahapul an humangom.
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Kon hay pinhod mun kalyon ya he-ay limpiyu ya niptok bokon ha-on?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 Kon niingngoy olot muh olot ku? Kon kay kidul di kalim umat hi kalik?
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 Deket kanam di ‘Om’ takdogam di dayaw mu ya pumpahhiyam an paddungnay ibulwatim di dayaw mu ya kinatag-en di saad mu.
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Aga, nadan mumpahhiyay pangiamiham hi bungot mu ta mumpakumbaba da.
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 Diday totokkolom! Ya ibabam dadiyen gaga-iho ta mumbalin dan nakababba.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 Ika-ut mu didah lutan kay mu ikalabut dida nah boblen di nate.
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 Ne ha-oy di mamangulun manotobal ke he-a ya abulutok an nangapput ka gapuh kabaelam.
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 Nomnomom bo nan hippopotamus an katatakut an aggayam. Lintuk an umat hi nunlutuk ke he-a. Hay kanona ya holok, umat hi baka.
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 Mu hidiyen aggayam ya nakal-ot.
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Maka-andong di iwit nan umat nah kaiw an sedar ya makulhi nadan laman di hukina.
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Ya makakkulhiy gunit nan umat hi kulhin di giniling. Ya makodhol di hukinan umat hi gumok.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 Hidiyey kalkal-otan am-in hi aggayam an lintuk ya ha-oy ya abuy pakaapput ke hiya.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Dehdiy mungkaphod an kanona nadah bibilid an pun-ay-ayyaman di udum an aggayam.
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 — ausente —
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 — ausente —
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 Adi tumakut nah nakal-ot an danum nah Wangwang an Jordan ya adina pagan-anu takon di mungkapalaghikan di angana nah danum.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Dahdiy mabalin an mangulap kediye ta dopapona? Ya dahdiy kabaelanan mangakod hi olong na?
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.