Salmos 80

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ

Sair da comparação
1 He"an Pahtul nan holag Israel an mangipangpanguluh nan holag Joseph
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 nan holag da Ephraim, ya hi Benjamin, ya hi Manasseh
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Haggungon ni' goh da'mi, O Dios,
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 O Apo Dios an na'abbagbagtu,
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Nan paddungnay impitanudmun dida ya nan nunlungdayaanda,
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 ya henen inatmun da'mi ya ten hinhannulon da'mih tun tatagun heneggonmi,
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Haggungon ni' goh da'mi, O Dios an nidugah di abalinana,
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Ya umat amih nan greyp an inuwalmud Egypt ta indalhinmu an intanom hinan adagwin luta
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Ya leneneham nan babluy,
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Ya himmapang henen intanommu,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Ya immatam nan hapangnah dih nan baybay,
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Mu anaad nin ta numpa"im nan nunlene'woh an allupmi
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Ya tigom adya an paddungnay nun'a'an nan laman ya nan udumnan a'animal nan intanommin greyp,
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 O Apo Dios an na'abbagbagtun wad abuniyan,
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Ya hinalimunam tun intanommu an ten dimmo'ol di hapangna,
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Mu ten nun'alngoh ya nun'oghob tun greyp,
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Ya ipapto'mu ni' nan pento'mun tatagum an pohpohdom
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 ta way atonmin adi mahkay man'ug ay He"a,
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 O Apumin Dios an na'abbagbagtu, haggungon ni' goh da'mi
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.