Salmos 80

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 He"an Pahtul nan holag Israel an mangipangpanguluh nan holag Joseph
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 nan holag da Ephraim, ya hi Benjamin, ya hi Manasseh
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Haggungon ni' goh da'mi, O Dios,
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 O Apo Dios an na'abbagbagtu,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Nan paddungnay impitanudmun dida ya nan nunlungdayaanda,
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 ya henen inatmun da'mi ya ten hinhannulon da'mih tun tatagun heneggonmi,
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Haggungon ni' goh da'mi, O Dios an nidugah di abalinana,
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Ya umat amih nan greyp an inuwalmud Egypt ta indalhinmu an intanom hinan adagwin luta
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 Ya leneneham nan babluy,
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 Ya himmapang henen intanommu,
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 Ya immatam nan hapangnah dih nan baybay,
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 Mu anaad nin ta numpa"im nan nunlene'woh an allupmi
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Ya tigom adya an paddungnay nun'a'an nan laman ya nan udumnan a'animal nan intanommin greyp,
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 O Apo Dios an na'abbagbagtun wad abuniyan,
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 Ya hinalimunam tun intanommu an ten dimmo'ol di hapangna,
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 Mu ten nun'alngoh ya nun'oghob tun greyp,
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Ya ipapto'mu ni' nan pento'mun tatagum an pohpohdom
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 ta way atonmin adi mahkay man'ug ay He"a,
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 O Apumin Dios an na'abbagbagtu, haggungon ni' goh da'mi
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.