Salmos 80

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 He"an Pahtul nan holag Israel an mangipangpanguluh nan holag Joseph
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
2 nan holag da Ephraim, ya hi Benjamin, ya hi Manasseh
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 Haggungon ni' goh da'mi, O Dios,
3 Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 O Apo Dios an na'abbagbagtu,
4 Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Nan paddungnay impitanudmun dida ya nan nunlungdayaanda,
5 Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
6 ya henen inatmun da'mi ya ten hinhannulon da'mih tun tatagun heneggonmi,
6 Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Haggungon ni' goh da'mi, O Dios an nidugah di abalinana,
7 Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Ya umat amih nan greyp an inuwalmud Egypt ta indalhinmu an intanom hinan adagwin luta
8 Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
9 Ya leneneham nan babluy,
9 Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
10 Ya himmapang henen intanommu,
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
11 Ya immatam nan hapangnah dih nan baybay,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
12 Mu anaad nin ta numpa"im nan nunlene'woh an allupmi
12 Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Ya tigom adya an paddungnay nun'a'an nan laman ya nan udumnan a'animal nan intanommin greyp,
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
14 O Apo Dios an na'abbagbagtun wad abuniyan,
14 Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
15 Ya hinalimunam tun intanommu an ten dimmo'ol di hapangna,
15 a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 Mu ten nun'alngoh ya nun'oghob tun greyp,
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
17 Ya ipapto'mu ni' nan pento'mun tatagum an pohpohdom
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
18 ta way atonmin adi mahkay man'ug ay He"a,
18 E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
19 O Apumin Dios an na'abbagbagtu, haggungon ni' goh da'mi
19 Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.