Salmos 51
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC
1 Hom'ona' ni', Apo Dios, ta aliwam di bahol'u
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 At paddungnay ulaham an amin di bahol'u ta mihamad di ugali' mahkay.
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 Ya i'innila' an numbahola',
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Ya numbahola' ahan ay He"a,
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Ti nipalpuh din nitungawa' ya nababaholana'
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Mu hay pa'appohpohdom ya nan maphod an pangat di tagu,
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Ya ulaham ni' di bahol'u ta pumhod tun ugali'
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Ya pawadaom ni' di amlong'u an ta"on hi unna' minolta,
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 ya aliwam ni' nan numbahola' ay He"a,
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Ya idatana' ni' hi baluh nomnom, Apo Dios,
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Ya adia' ni' du'gon ay He"a
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Ya pa'amlongona' an umat hidin nangabuluta' ay He"a,
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 Ta ituduwa' nan nun'abaholan hinan pohdom hi atonda ta He"ay unudonda.
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 At elwanga' ni' ta adia' patayon, Apo Dios an Dios'un namaliw ay ha"in,
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Ya badangana' an humapit ta way ato' an mangul'ulgud hinan a'al'alyam, O Apu.
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 Ya bo'on nan me'nong an midat di pohdom
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 At hay abulutom, O Apo Dios, hi e'nong'un He"a ya tun malpuh nomnom'uh puntutuyua'
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Ya igohgoham ni', O Apo Dios, nan babluy ad Zion ta pumhod
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Ya malpah ay ya e'nongmi mahkay ay He"a nan nepto' an e'nongmin moghob hinan pun'onngam.
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.