Salmos 51

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hom'ona' ni', Apo Dios, ta aliwam di bahol'u
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 At paddungnay ulaham an amin di bahol'u ta mihamad di ugali' mahkay.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Ya i'innila' an numbahola',
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Ya numbahola' ahan ay He"a,
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mal à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 Ti nipalpuh din nitungawa' ya nababaholana'
5 Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Mu hay pa'appohpohdom ya nan maphod an pangat di tagu,
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Ya ulaham ni' di bahol'u ta pumhod tun ugali'
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Ya pawadaom ni' di amlong'u an ta"on hi unna' minolta,
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 ya aliwam ni' nan numbahola' ay He"a,
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Ya idatana' ni' hi baluh nomnom, Apo Dios,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 Ya adia' ni' du'gon ay He"a
11 Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Ya pa'amlongona' an umat hidin nangabuluta' ay He"a,
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Ta ituduwa' nan nun'abaholan hinan pohdom hi atonda ta He"ay unudonda.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 At elwanga' ni' ta adia' patayon, Apo Dios an Dios'un namaliw ay ha"in,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 Ya badangana' an humapit ta way ato' an mangul'ulgud hinan a'al'alyam, O Apu.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Ya bo'on nan me'nong an midat di pohdom
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 At hay abulutom, O Apo Dios, hi e'nong'un He"a ya tun malpuh nomnom'uh puntutuyua'
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Ya igohgoham ni', O Apo Dios, nan babluy ad Zion ta pumhod
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Ya malpah ay ya e'nongmi mahkay ay He"a nan nepto' an e'nongmin moghob hinan pun'onngam.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.