Salmos 38

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Apu, adia' ni' ihingal unu titildon hinan bumungtam
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 ti paddungnay pinanaa' ya tinubli'a'.
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Ya dumalat nan bungotmu ya ten nidugah di dogoh'u,
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 ti nidugah ahan an umat hinan ma'addamot an adia' pa'appi'ug.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Ya nalipuh tun odol'uh pogha,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Ya ten unna' pumi"upi"ut'ut hi ha'itna,
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 ya ten nidugah an munha'it di bonog'u
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Ya ten mangluya' ahan an mid am'amungit hi bi'ah'u,
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Apo Dios, inilam an amin di wah nomnom'u,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 ya umob'o'ob'ob di puhu',
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Ya dumalat heten dogoh'u ya adia' idungaw hinan liligwa' ya nan ni'tunglub'u ti tuma'otda.
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Ya hanan mamhod an mamatoy ay ha"in ya inyammaday pamitudan ha"in,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Mu unna' ay napu'it an adi' donglon nan pana'ta'atotdan ha"in,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Ti onaynah un'u adi donglon ya tabolon di alyondan ha"in.
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Mu He"ay pundenola', Apo Dios,
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Ti hay inluwalu' ya inali' di,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Ya ten paddungnay matu"ina' ti ten adi duminong nan ligat'u,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 at itutuyu' tun bahol'u ti hiyay mangipaligligat ay ha"in.
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Ya do'ol nan mun'abi'ah an buhul'un mamohol ay ha"in
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 ti ta"on un maphod di inat'u mu nappuhiy pamallohda ti nan nahamad di ato'.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Apo Dios, adia' ni' ahan inganuy,
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 at punnaudom ni' an mamadang ay ha"in, O Apu an Baliw'u!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.