Salmos 38
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH
1 O Apu, adia' ni' ihingal unu titildon hinan bumungtam
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 ti paddungnay pinanaa' ya tinubli'a'.
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 Ya dumalat nan bungotmu ya ten nidugah di dogoh'u,
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 ti nidugah ahan an umat hinan ma'addamot an adia' pa'appi'ug.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 Ya nalipuh tun odol'uh pogha,
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Ya ten unna' pumi"upi"ut'ut hi ha'itna,
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 ya ten nidugah an munha'it di bonog'u
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 Ya ten mangluya' ahan an mid am'amungit hi bi'ah'u,
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Apo Dios, inilam an amin di wah nomnom'u,
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 ya umob'o'ob'ob di puhu',
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 Ya dumalat heten dogoh'u ya adia' idungaw hinan liligwa' ya nan ni'tunglub'u ti tuma'otda.
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 Ya hanan mamhod an mamatoy ay ha"in ya inyammaday pamitudan ha"in,
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 Mu unna' ay napu'it an adi' donglon nan pana'ta'atotdan ha"in,
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 Ti onaynah un'u adi donglon ya tabolon di alyondan ha"in.
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 Mu He"ay pundenola', Apo Dios,
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 Ti hay inluwalu' ya inali' di,
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 Ya ten paddungnay matu"ina' ti ten adi duminong nan ligat'u,
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 at itutuyu' tun bahol'u ti hiyay mangipaligligat ay ha"in.
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 Ya do'ol nan mun'abi'ah an buhul'un mamohol ay ha"in
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 ti ta"on un maphod di inat'u mu nappuhiy pamallohda ti nan nahamad di ato'.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 Apo Dios, adia' ni' ahan inganuy,
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 at punnaudom ni' an mamadang ay ha"in, O Apu an Baliw'u!
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.