Salmos 17

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Donglom ni' ahan di luwalu', Apo Dios.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Ya ibilanga' ni' an mi'id di bahol'u
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Ya i'innilam di wah puhu' ya nomnom'u ti ta"on hinan mahdom ya tapngana',
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Ya inunud'u nan Tugunmu,
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 ti inaynayun'un mangun'unud ay He"a,
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 Ya manu ay munluwalua' ay He"a, Apo Dios, ti inila' an abulutom,
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 At ipattigmu nan nidugah an pamhodmuh nan pamaliwam ay ha"in,
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 At halimunana' an ipapto' ahan,
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 hinan mamohol ay ha"in
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Ti mi'id di homo'da,
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Ya wagwadada an unu'unudona'
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Ti umatdah nan munhinaang an layon an mamannod ay ha"in ta pumbi"ia'.
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 At umali'a ni' ahan, Apo Dios, ta hanggaom tun buhul'u ta abakom dida,
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 Baliwana' an dumalat nan nidugah an abalinam, O Apo Dios,
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Ya ha"in ya mundenola' hi un'u tigon nan angahmu ti mi'id di inat'uh nappuhi,
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.