Salmos 17

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Donglom ni' ahan di luwalu', Apo Dios.
1 Ouve, SENHOR, a justiça; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 Ya ibilanga' ni' an mi'id di bahol'u
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 Ya i'innilam di wah puhu' ya nomnom'u ti ta"on hinan mahdom ya tapngana',
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propus que a minha boca não transgredirá.
4 Ya inunud'u nan Tugunmu,
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 ti inaynayun'un mangun'unud ay He"a,
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 Ya manu ay munluwalua' ay He"a, Apo Dios, ti inila' an abulutom,
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
7 At ipattigmu nan nidugah an pamhodmuh nan pamaliwam ay ha"in,
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 At halimunana' an ipapto' ahan,
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 hinan mamohol ay ha"in
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Ti mi'id di homo'da,
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
11 Ya wagwadada an unu'unudona'
11 Têm-nos cercado agora nossos passos; e baixaram os seus olhos para a terra;
12 Ti umatdah nan munhinaang an layon an mamannod ay ha"in ta pumbi"ia'.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 At umali'a ni' ahan, Apo Dios, ta hanggaom tun buhul'u ta abakom dida,
13 Levanta-te, Senhor, detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, com a tua espada;
14 Baliwana' an dumalat nan nidugah an abalinam, O Apo Dios,
14 Dos homens com a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto. Estão fartos de filhos e dão os seus sobejos às suas crianças.
15 Ya ha"in ya mundenola' hi un'u tigon nan angahmu ti mi'id di inat'uh nappuhi,
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.