Salmos 17
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH
1 Donglom ni' ahan di luwalu', Apo Dios.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Ya ibilanga' ni' an mi'id di bahol'u
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Ya i'innilam di wah puhu' ya nomnom'u ti ta"on hinan mahdom ya tapngana',
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Ya inunud'u nan Tugunmu,
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 ti inaynayun'un mangun'unud ay He"a,
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Ya manu ay munluwalua' ay He"a, Apo Dios, ti inila' an abulutom,
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 At ipattigmu nan nidugah an pamhodmuh nan pamaliwam ay ha"in,
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 At halimunana' an ipapto' ahan,
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 hinan mamohol ay ha"in
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Ti mi'id di homo'da,
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 Ya wagwadada an unu'unudona'
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Ti umatdah nan munhinaang an layon an mamannod ay ha"in ta pumbi"ia'.
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 At umali'a ni' ahan, Apo Dios, ta hanggaom tun buhul'u ta abakom dida,
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 Baliwana' an dumalat nan nidugah an abalinam, O Apo Dios,
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 Ya ha"in ya mundenola' hi un'u tigon nan angahmu ti mi'id di inat'uh nappuhi,
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.