Salmos 136
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA
1 Munyaman tu'u ay Apo Dios ti Hiya ya ma"aphod!
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ya munyaman tu'uh nan na'abbagbagtun Dios.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Ya munyaman tu'un Hiya an Ap'apun amin di a'ap'apu.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Hiya ya anggay di nangat hinan umipanoh'a an adi abalinan di tagu.
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Limmunad abuniyan an dumalat di la'engna.
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Inyammanay nipabunan tun lutah nan bunol di baybay.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Limmunay bulan ya algaw.
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 Numbalinonay algaw an umat hi ap'apuh nan mapatal.
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 Numbalinonay bulan ya bittuan an umat hi ap'apuh nan mahdom.
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Pinatoynay papangpangullun imbabaluy di i'Egypt.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 At enekakna nan holag Israel ad Egypt!
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 Inusalnay nidugah an abalinanan nangipangulun didan tatagunan holag Israel an nakak hidi.
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Ya nunhiyanonay danum hinan Mumbolah an Baybay!
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 Ya initnudna nan tatagunan bumad'ang.
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 Mu inanudna nan tindalun di i'Egypt ya nan alida.
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Ya impanguluna goh nan tatagunan holag Israel an ene'wahdah nan mapulun.
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Ya numpatoyna nan a'ali an nidugah di abalinanda.
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 Ya ta"on un din nundongol an ali ya pinatoyda.
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 An didana da hi Sihon an alin nan holag Amor.
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 Ya hi Og an alid Bashan.
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 At impaboltanay babluydah nan tataguna.
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 Indatnah den babluy hinan tatagunan holag Israel ta numbabluyanda.
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Agguy ditu'u din'ug an tatagunah din na'abakan tu'u.
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 Binaliwan ditu'un Hiyah nan buhul tu'u.
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Ya indadaanay onon an amin di limmuna.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 At hiyanan munyaman tu'un Hiya an Dios ad abuniyan!
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.