Salmos 10
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC
1 Apo Dios, anaad ta bataanan da'min He"a,
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 Ti mumpahpahiya nan nun'appuhiy pangatdan tatagu,
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 Ti iyamlongdan ipabagtu nan nun'appuhin ninomnomdan aton,
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 Ya adida ibilang hi diosda unu nomnomon hi Apo Dios
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 Mu gun pumhod damdamay nitaguanda,
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 Ya hay ninomnomda ya alyonday,
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 Ya hiya ya an amin di hapitona ya idut, ya layah, ya nan atata'ot,
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 Ya mipo"oydah nan nibataan ta mumbota'dah maluh hi patayonda
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 Ya umatdah nan layon an mumbota' hi dapopona,
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 Ya matu"in nan ma'na ti mabi'bi'ahda ya un hiya,
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 ya alyon hanan nappuhiy pangatday,
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 At, Apo Dios, moltaom hanan tatagu,
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 Anaad nin ta hanan nappuhiy pangatda ya pihulon da'a?
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 Mu He"a, Apo Dios, ya i'innilam nan umipaligligat ya umipalungdaya,
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 At pogpogom di abalinan nan tatagun mangat hi nappuhi,
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 He"ay Alih mi'id pogpogna,
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 Apo Dios, inila' an donglom di luwalun nan mahmo' an tatagu ti al'alu'om dida,
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 Ya baliwam nan nguhu ya nan ma'abohlan,
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.