Salmos 10
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI
1 Apo Dios, anaad ta bataanan da'min He"a,
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Ti mumpahpahiya nan nun'appuhiy pangatdan tatagu,
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 Ti iyamlongdan ipabagtu nan nun'appuhin ninomnomdan aton,
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 Ya adida ibilang hi diosda unu nomnomon hi Apo Dios
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 Mu gun pumhod damdamay nitaguanda,
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 Ya hay ninomnomda ya alyonday,
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 Ya hiya ya an amin di hapitona ya idut, ya layah, ya nan atata'ot,
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 Ya mipo"oydah nan nibataan ta mumbota'dah maluh hi patayonda
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 Ya umatdah nan layon an mumbota' hi dapopona,
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 Ya matu"in nan ma'na ti mabi'bi'ahda ya un hiya,
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 ya alyon hanan nappuhiy pangatday,
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 At, Apo Dios, moltaom hanan tatagu,
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 Anaad nin ta hanan nappuhiy pangatda ya pihulon da'a?
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 Mu He"a, Apo Dios, ya i'innilam nan umipaligligat ya umipalungdaya,
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 At pogpogom di abalinan nan tatagun mangat hi nappuhi,
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 He"ay Alih mi'id pogpogna,
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 Apo Dios, inila' an donglom di luwalun nan mahmo' an tatagu ti al'alu'om dida,
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 Ya baliwam nan nguhu ya nan ma'abohlan,
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.