Jó 24

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ya intuluy Job an himmapit an inalinay,
1 Por que o Todo-Poderoso não designa tempos de julgamento? E por que os que o conhecem não veem tais dias?
2 Ti nan tatagun nun'abaholan ya akawonday luta
2 Há os que removem os limites, roubam os rebanhos e os apascentam.
3 Ya polhonda nan dongkin di nguhu,
3 Levam do órfão o jumento, da viúva, tomam-lhe o boi.
4 Ya ibilangda nan nun'awotwot hi mi'id di hulbina,
4 Desviam do caminho aos necessitados, e os pobres da terra todos têm de esconder-se.
5 At nan nun'awotwot ya mibilangdah umat hinan agguy na'amun animal
5 Como asnos monteses no deserto, saem estes para o seu mister, à procura de presa no campo aberto, como pão para eles e seus filhos.
6 Ya mapilitandan umuy me'eb'ebto' hinan payaw di udum
6 No campo segam o pasto do perverso e lhe rabiscam a vinha.
7 Ya molo'dah nan amahdomahdom an mi'id ah lubungda,
7 Passam a noite nus por falta de roupa e não têm cobertas contra o frio.
8 Ya wa ay ta madloh di udan ya ma'potda,
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
9 Ya nan nun'abaholan ya alanda nan nguhun ungungan natoy hi amada ta pumbalinondah himbutda,
9 Orfãozinhos são arrancados ao peito, e dos pobres se toma penhor;
10 Nan nun'awotwot ya mapilitandan muntamuh payaw an mi'id ah lubungda ti mid atog di pangngalanda,
10 de modo que estes andam nus, sem roupa, e, famintos, arrastam os molhos.
11 Manu ti mumpogpogohdah nan olibon miyammah lana,
11 Entre os muros desses perversos espremem o azeite, pisam-lhes o lagar; contudo, padecem sede.
12 Ya hidih nan babluy ya madngol di kilan nan mun'agadyuh an mun'atoy
12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos clama; e, contudo, Deus não tem isso por anormal.
13 Ya nan nun'abaholan an tatagu ya ngohoyondah Apo Dios,
13 Os perversos são inimigos da luz, não conhecem os seus caminhos, nem permanecem nas suas veredas.
14 Ya nan pumapatoy ya bumuhu' ta pumpatoyna nan nun'awotwot ya un mahkay tumalanu,
14 De madrugada se levanta o homicida, mata ao pobre e ao necessitado, e de noite se torna ladrão.
15 Ya nan gun umilugtap ya hohoddonay ahdomanana ti alyonay,
15 Aguardam o crepúsculo os olhos do adúltero; este diz consigo: Ninguém me reconhecerá; e cobre o rosto.
16 Ya wa ay ta mahdom ya punhogopday a'abung ta mangakawda,
16 Nas trevas minam as casas, de dia se conservam encerrados, nada querem com a luz.
17 Hay pa'appohpohdonda ya nan munhehellong an bo'on hay mapatal
17 Pois a manhã para todos eles é como sombra de morte; mas os terrores da noite lhes são familiares.
18 Mu mun'a'ubahdah tun lutan umatdah nan upag hinan danum,
18 Vós dizeis: Os perversos são levados rapidamente na superfície das águas; maldita é a porção dos tais na terra; já não andam pelo caminho das vinhas.
19 Ya nan atoy di nangpuh hinan nun'abaholan
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a sepultura aos que pecaram.
20 Ta"on un hi inada ya inaliwanda,
20 A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança deles; como árvore será quebrado o injusto,
21 Ya manu ay umat hinay ma'at ay dida ti na"appuhiy gunda inat hinan binabain bahig
21 aquele que devora a estéril que não tem filhos e não faz o bem à viúva.
22 Mu nan nidugah di abalinan Apo Dios ya ubahona nan mun'abi'ah
22 Não! Pelo contrário, Deus por sua força prolonga os dias dos valentes; veem-se eles de pé quando desesperavam da vida.
23 Olom ya iyabulut Apo Dios an mi'tagudah mi'id al'ali,
23 Ele lhes dá descanso, e nisso se estribam; os olhos de Deus estão nos caminhos deles.
24 Nan nappuhiy pangatda ya manu ti ag'agadan umadangyan,
24 São exaltados por breve tempo; depois, passam, colhidos como todos os mais; são cortados como as pontas das espigas.
25 Undan way mangihaut an mangalih un nibahhaw?
25 Se não é assim, quem me desmentirá e anulará as minhas razões?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.