Jó 18
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB
1 Ya tembal Bildad an holag Shuah an inalinay,
1 Então respondeu Bildade, o suíta:
2 “Anuud mah di pangidinngam an gun humapihapit?
2 Até quando estareis à procura de palavras? considerai bem, e então falaremos.
3 Anaad ta un da'mi ibilang hi paddungnay animal?
3 Por que somos tratados como gado, e como estultos aos vossos olhos?
4 Ya unmu pa"ion di odolmun dumalat nan bungotmu.
4 Oh tu, que te despedaças na tua ira, acaso por amor de ti será abandonada a terra, ou será a rocha removida do seu lugar?
5 Makulug an ag'agan ma'ubah nan nappuhin tagun umat hinan hilaw an mun'adop
5 Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e não resplandecerá a chama do seu fogo.
6 ta homelong nan abung ti adi mipabnang nan hilaw.
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a lâmpada que está sobre ele se apagará.
7 Din panalan hidin hopapna ya mabi'ah,
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
8 Ya adina elan ya ene'wanah nan wadan di hulu,
8 Pois por seus próprios pés é ele lançado na rede, e pisa nos laços armados.
9 at mahulu nan mu'udna,
9 A armadilha o apanha pelo calcanhar, e o laço o prende;
10 Ya waday nahophopan an bituh mangna ay hiyah nan dalan an pange'wana,
10 a corda do mesmo está-lhe escondida na terra, e uma armadilha na vereda.
11 ya an amin nan pange'wana ya mimitnud nan nidugah an umipata'ot
11 Terrores o amedrontam de todos os lados, e de perto lhe perseguem os pés.
12 Hiya ya adangyan hidin hopapna,
12 O seu vigor é diminuído pela fome, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 Atata'ot di dogohnan nalipuh di odolna,
13 São devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devora os seus membros.
14 Hay atoy di mangilayaw ay hiyah nan abungnan awadan an amin di gina'una,
14 Arrancado da sua tenda, em que confiava, é levado ao rei dos terrores.
15 Ya nan abungna ya ma'ubah ti gohbon nan mundalang an budbuda,
15 Na sua tenda habita o que não lhe pertence; espalha-se enxofre sobre a sua habitação.
16 at hiya ya umat hinan ayiw an mete"ah lamutnan mamaganan ta engganah nan hapangna.
16 Por baixo se secam as suas raízes, e por cima são cortados os seus ramos.
17 At ma'ubah di panginomnomandan hiyah tun luta,
17 A sua memória perece da terra, e pelas praças não tem nome.
18 Ya mapakak hiyah nan wadan di mapatal
18 É lançado da luz para as trevas, e afugentado do mundo.
19 Ya mi'id ahan ah holagnah taynana,
19 Não tem filho nem neto entre o seu povo, e descendente nenhum lhe ficará nas moradas.
20 Ya an amin nan mangngol hinan nappuhin ma'at ay hiya
20 Do seu dia pasmam os do ocidente, assim como os do oriente ficam sobressaltados de horror.
21 Hiyah ne ma'at hi moltan nan mangamangat hinan pumbaholan,
21 Tais são, na verdade, as moradas do, ímpio, e tal é o lugar daquele que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.