Cânticos 6
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 “Hay inayan ahawam
1 Para onde foi o teu amado, ó mais formosa entre as mulheres? Para onde retirou-se o teu amado, para que o procuremos contigo?
2 “Ten un wah tuh awada' an ha"in nan mipaddung hi galdena
2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de especiarias, para apascentar nos jardins e para colher lírios.
3 Pa'appohpohdo' nan ahawa',
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele apascenta entre os lírios.
4 “He"an ahawa' ya ma"apgohan'a ahan an umat'a ad Tirzah ya ad Jerusalem!
4 Tu és bela, ó meu amor, como Tirza, formosa como Jerusalém, terrível como um exército com bandeiras.
5 At adim i'ittig ay ha"in ti nen paddungnay ipalungtuya'!
5 Desvia os teus olhos de mim, porque eles me dominam. O teu cabelo é como o rebanho das cabras que aparecem em Gileade.
6 Ya nan babam ya ma'appaha' nongkay an umat hinan pa'ammoh an kalnilu,
6 Os teus dentes são como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e não há uma só estéril entre elas.
7 Nan nahu'yungan an tamelmun mumpepengla,
7 Como um pedaço de romã são tuas têmporas entre os teus cabelos.
8 Nan ali ya wadaday nanom hi a'ahawana,
8 Há sessenta rainhas, oitenta concubinas, e as virgens sem número.
9 mu he"an ahawa' an umat hi kalapati ya mid di nipaddungam,
9 Minha pomba, a minha perfeita é a única de sua mãe, e a escolhida por aquela que a concebeu. Viram-na as filhas e a abençoaram; sim, as rainhas e as concubinas louvaram-na.
10 “Anakkayah heten mahenhenagan an umat hinan mamigat an bittuan
10 Quem é esta que aparece como a manhã, formosa como a lua, clara como o sol, e terrível como um exército com bandeiras?
11 “Nundadyua' hinan wadan di nun'itanom an ayiw
11 Eu desci ao jardim das nogueiras para ver os frutos do vale, e para ver se as videiras floresciam, e se as romãzeiras brotavam.
12 Ya dumalat nan nidugah an pamhod'u ya hay nunle'na'
12 Ou, antes de eu estar consciente, minha alma tornou-me como as carruagens de Aminadabe.
13 “Mumbangngad'a!
13 Retorna, retorna, ó Sulamita, retorna, retorna, para que nós te vejamos. O que vereis na Sulamita? Como se fossem a companhia de dois exércitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.