Cânticos 2
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB
1 “Umata' atog hinan habhabung ad Sharon,
1 Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
2 “Umat'a hinan ha'ha'lung an engha',
2 Qual o lírio entre os espinhos, tal é a minha amada entre as filhas.
3 “He"an engha' ya ma'amnawan'a ahan ya un nan alinalinala'i,
3 Qual a macieira entre as árvores do bosque, tal é o meu amado entre os filhos; com grande gozo sentei-me à sua sombra; e o seu fruto era doce ao meu paladar.
4 Ya initnuda' hinan way panganan hidih abungmu,
4 Levou-me à sala do banquete, e o seu estandarte sobre mim era o amor.
5 Ya inali' ay he"a ta panganona' hi raysin,
5 Sustentai-me com passas, confortai-me com maçãs, porque desfaleço de amor.
6 Ya impipunganmuy iggid an ngamaymuh ulu',
6 A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace.
7 At itulagyun binabaih tud Jerusalem
7 Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.
8 “Anakkayah an na'uy nan engha'
8 A voz do meu amado! eis que vem aí, saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros.
9 Nan engha' ya mabi'ah ya ma"aphod di tigawna
9 O meu amado é semelhante ao gamo, ou ao filho do veado; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, lançando os olhos pelas grades.
10 Ya inalin nan engha' ay ha"in di,
10 Fala o meu amado e me diz: Levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
11 Ti nalpah di lawang,
11 Pois eis que já passou o inverno; a chuva cessou, e se foi;
12 at humangawda mahkay nan holo',
12 aparecem as flores na terra; já chegou o tempo de cantarem as aves, e a voz da rola ouve-se em nossa terra.
13 Ya mun'alum nan bungan di fig
13 A figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. Levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
14 “He"an engha' ya umat'ah kalapati an nipo"oy hi onga' hinan mabinatu.
14 Pomba minha, que andas pelas fendas das penhas, no oculto das ladeiras, mostra-me o teu semblante faze-me ouvir a tua voz; porque a tua voz é doce, e o teu semblante formoso.
15 Ta pundopapta nan ma'alih foxes an ta"on un nan i"itang an mama"ih
15 Apanhai-nos as raposas, as raposinhas, que fazem mal às vinhas; pois as nossas vinhas estão em flor.
16 “Pa'appohpohdo' nan engha',
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
17 ta engganah un mawa'ah.
17 Antes que refresque o dia, e fujam as sombras, volta, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes de Beter.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.