Salmos 62

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hi Apu Dios ya ammunay dinlo' hi mangihwang i ha''on.
1 A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Te hiya ya abuh han paddungnay nahamad an batun ihi"ugan.
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!
3 Da'yun humihihiwon ha''on ya ngalngalam bahan tatawway pangatyun ha"on an ta'on on tigonyun nakapuya' an umata' hinan mun'apalu'ah an binattun alad.
3 Até quando todos vocês atacarão um homem, que está como um muro inclinado, como uma cerca prestes a cair?
4 Pohdonyu ahan nayyan ipababaa' hitun sa'ad'u.
4 Todo o propósito deles é derrubá-lo de sua posição elevada; eles se deliciam com mentiras. Com a boca abençoam, mas no íntimo amaldiçoam. Pausa
5 Mu hi Apu Dios damdamay pundinola' te hiya han bumoddang i ha"on.
5 Descanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança.
6 Te hiya nimpe han mipaddung hi nahamad an batun ihi"ugan.
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre alta! Não serei abalado!
7 Ot hiya nimpey pundinola' hi mangihwang i ha"on te hiyay mangdat hi abalina' ta mundongola' ya hiya nan nahamad hi ihi"uga'.
7 A minha salvação e a minha honra de Deus dependem; ele é a minha rocha firme, o meu refúgio.
8 Ot da'yun i'iba ya maphod on hi Apu Dios di nanongnah pundinolan ta'u.
8 Confiem nele em todos os momentos, ó povo; derramem diante dele o coração, pois ele é o nosso refúgio. Pausa
9 An namin ta'un tatagu an nawotwot onu kadangyan ya nada''ul ta'uh panigona.
9 Os homens de origem humilde não passam de um sopro, os de origem importante não passam de mentira; pesados na balança, juntos não chegam ao peso de um sopro.
10 Ta hiya nan hanat adiyu pundinolan nadan kinadangyanyu.
10 Não confiem na extorsão, nem ponham a esperança em bens roubados; se as suas riquezas aumentam, não ponham nelas o coração.
11 Te imbagan Apu Dios an alyonay hiya ya ammunay ongal di abalinana.
11 Uma vez Deus falou, duas vezes eu ouvi, que o poder pertence a Deus.
12 Ya alyon bon Apu Dios di munnananong di pamhodnah tatagu.
12 Contigo também, Senhor, está a fidelidade. É certo que retribuirás a cada um conforme o seu procedimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.