Jó 40

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ya alyon bon Apu Dios i Job di,
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 Undan ingganah ad uwani ya mi'yahhiyan'a i ha''on an ongal di abalinanan Dios? Analyom hi nibahho nadan inat'u ot pohdom'e ya agam ta munhapitta ta tobalona' i he"a.
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 Ya alyon Job di,
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 Ha"on ya bumaina' hitun niyata' an tagu ta hiya nan ma''id ha pambal'uh nadan ibagam.
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 Imbagabaga' mo nadan pohdo' an ibaga ot undan nganne hanan e' bo alyon.
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 Ya hi Apu Dios ya nunnanong an wadah nan alipuhhapu ot alyona i Job di,
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 Aga'e ta munhapitta ta waday mahmaha' i he''a mu mahapul an tobalom.
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 Te pinhod'un innilaon hi'on immannung an he"ay nipto' ya ha"on di nibahho.
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 Athinay pangalim mu undan hanan abalinam ya nipaddung hinan abalina'? Ya undan nipaddung hi kidul di hapitmu an umat hi hapit'u?
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 Athidi'ey a'atmu ya agam ta ipatigom an madayaw'a ya na'abbaktu'a.
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 Ya agam ya ta ipatigom di bungotmuh nadan munlattuwag ta way atondan mumpada''ul.
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 Ta pumbalinom nadan munlattuwag hi ma''id ha hilbida ya dinadagmu nadan adi maphod di pangatda an ta'on on danay awadanda.
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 Ya ingka"utmu dida ta mimihdidah nan ilubu'anda.
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 Ot hi'on abalinam an aton danae ya abuluto' an nangabak'a te ongal di abalinam.
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 Nomnomnomom nadan atatakut an animal an ma'alih hipopotamus an mangan hi holo' an umat hinan baka an ha"on di nunlumu i dadiye an umat i he"a.
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 Ya hidiyen animal ya ma'abbikah an malpuh putuna ya hukinay bikahna.
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 Ya na'andong di iwitna an umat hinan na'andong an kayiw an sedar ya makulhiy lamoh di ulpuna.
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 Ya hanada'en tungal di hukida ya umat hinadan ma'aggangan gumo'.
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 Ya an namin nadan animal an limmu' ya hiyay abikbikahan ya ha"on ya abuh di mabalin an mamaten hiya.
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 Ya hanada'en anona ya dakol hinadan nabillid an pun'ay'ayaman di udum an animal.
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 Ya hay ena punhiduman ya hinadan pu''un nadan nun'apagatan an kakaykayyiw onu hinadan mahagabong an holo'.
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 Ta hay tubun dadiyey uggan manidum ya mili'woh i hiya.
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 Ya ta'on on dumakol di liting hinan wangwang an nungngadan hi Jordan ya adi tumakut an onnot on ma'dinnol.
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 Ya ma''id ha mabalin hi mamilok i hiya ta dopapona. Ya ma"id bo ha taguh abalinanan tabikawan di olongna ya gina'odana.
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.