Salmos 91

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Onye ahụ na-ebi nʼebe mgbaba Onye kachasị ihe niile elu
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 Nke a ka m ga-ekwu maka Onyenwe anyị, “Ọ bụ ebe mgbaba m na ebe nchebe m e wusiri ike,
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 Nʼezie, ọ ga-anapụta gị
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 Ọ ga-eji nku ya kpuchie gị.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 Ị gaghị atụ egwu ihe ịtụ oke egwu nke abalị,
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 maọbụ ajọ ọrịa na-efe efe, nke na-ejegharị nʼọchịchịrị,
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 Puku mmadụ pụrụ ịda nʼakụkụ gị,
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 Ọ bụ naanị anya gị abụọ ka ị ga-eji hụ
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 Ọ bụrụ na i mee Onye kachasị ihe niile elu ebe obibi gị,
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 mgbe ahụ, ihe ọjọọ ọbụla enweghị ike ịdakwasị gị;
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 Nʼihi na ọ ga-enye ndị mmụọ ozi ya iwu banyere gị,
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 Ha ga-eji ọbụ aka ha,
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 Ị ga-azọkwasị ọdụm na ajụala ụkwụ,
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 “Nʼihi na ọ hụrụ m nʼanya, Mụ onwe m ga-agbapụta ya, ka Onyenwe anyị kwuru;
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 Ọ ga-akpọku m, aga m azakwa ya.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 Aga m eji ogologo ndụ mee ka afọ ju ya,
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.