Salmos 91
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH
1 Onye ahụ na-ebi nʼebe mgbaba Onye kachasị ihe niile elu
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 Nke a ka m ga-ekwu maka Onyenwe anyị, “Ọ bụ ebe mgbaba m na ebe nchebe m e wusiri ike,
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Nʼezie, ọ ga-anapụta gị
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 Ọ ga-eji nku ya kpuchie gị.
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Ị gaghị atụ egwu ihe ịtụ oke egwu nke abalị,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 maọbụ ajọ ọrịa na-efe efe, nke na-ejegharị nʼọchịchịrị,
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Puku mmadụ pụrụ ịda nʼakụkụ gị,
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Ọ bụ naanị anya gị abụọ ka ị ga-eji hụ
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Ọ bụrụ na i mee Onye kachasị ihe niile elu ebe obibi gị,
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 mgbe ahụ, ihe ọjọọ ọbụla enweghị ike ịdakwasị gị;
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 Nʼihi na ọ ga-enye ndị mmụọ ozi ya iwu banyere gị,
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 Ha ga-eji ọbụ aka ha,
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Ị ga-azọkwasị ọdụm na ajụala ụkwụ,
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 “Nʼihi na ọ hụrụ m nʼanya, Mụ onwe m ga-agbapụta ya, ka Onyenwe anyị kwuru;
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 Ọ ga-akpọku m, aga m azakwa ya.
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 Aga m eji ogologo ndụ mee ka afọ ju ya,
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.