Salmos 88
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARC
1 O Onyenwe anyị, Chineke onye na-azọpụta m,
1 Senhor , Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Ka ekpere m bịa nʼihu gị.
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Nʼihi na ọtụtụ nsogbu ejupụtala mkpụrụobi m,
3 Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Agụnyela m nʼetiti ndị na-arịda nʼolulu.
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como um homem sem forças,
5 A họpụtara mụ na ndị nwụrụ anwụ iche,
5 posto entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais; antes, os exclui a tua mão.
6 Ị tụbanyela m nʼime olulu dịkarịrị omimi,
6 Puseste-me no mais profundo do abismo, em trevas e nas profundezas.
7 Oke iwe gị na-anyịgide m nke ukwuu;
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me abateste com todas as tuas ondas. (Selá)
8 Ị napụla m ndị enyi m, ndị m hụrụ nʼanya,
8 Alongaste de mim os meus conhecidos e fizeste-me em extremo abominável para eles; estou fechado e não posso sair.
9 anya m adịghị ahụkwa ụzọ nʼihi iru ụjụ.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor , tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 ọ bụ ndị nwụrụ anwụ ka ị na-egosi ọrụ ebube gị?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá)
11 Ọ bụ nʼime ili ka a na-ekwupụta ịhụnanya gị?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 A na-amata banyere ọrụ ebube gị nʼebe ọchịchịrị dị?
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Ma Onyenwe anyị m, ọ bụ gị ka m na-akpọku.
13 Eu, porém, Senhor , clamo a ti, e de madrugada te envio a minha oração.
14 O Onyenwe anyị, gịnị mere i jiri jụ m?
14 Senhor , por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Site na mgbe okorobịa m, abụ m onye a na-esogbu, onye nọkwa ọnwụ nso;
15 Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado.
16 Oke iwe gị agabigala nʼahụ m;
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores fazem-me perecer.
17 Ha na-agba m gburugburu ụbọchị niile dịka idee mmiri;
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Ị napụla m ndị enyi m na ndị m hụrụ nʼanya;
18 Afastaste para longe de mim amigos e companheiros; os meus íntimos amigos agora são trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.