Salmos 85

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Onyenwe anyị, i gosila ala gị ihuọma;
1 Favoreceste, Senhor , a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 I gbagharala ajọ omume ndị gị,
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
3 Ị kwụsịla iwe oke iwe gị,
3 A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
4 Kpọghachi anyị azụ, O Chineke, Onye Nzọpụta anyị,
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Ọ bụ ruo mgbe ebighị ebi, ka ị ga na-eweso anyị iwe:
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Ị gaghị eme ka anyị dịkwa ndụ ọzọ
6 Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
7 O Onyenwe anyị, gosi anyị ịhụnanya gị nke na-adịgide,
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Aga m ege ntị mara ihe Chineke, onye bụ Onyenwe anyị ga-ekwu;
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Nʼezie, nzọpụta ya dị nso ndị na-atụ egwu ya,
9 Próxima está a sua salvação dos que o temem, para que a glória assista em nossa terra.
10 Ịhụnanya na ikwesi ntụkwasị obi ezukọtala;
10 Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram.
11 Ikwesi ntụkwasị obi ga-esite nʼala pupụta,
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Nʼezie, Onyenwe anyị ga-enye ihe dị mma,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Ezi omume ga-aga nʼihu ya,
13 A justiça irá adiante dele, cujas pegadas ela transforma em caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.