Salmos 51

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Chineke, meere m ebere,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Sachapụ mmehie m niile,
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Nʼihi na amaara m njehie m niile,
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Ọ bụkwa naanị gị ka m mehiere megide,
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Nʼezie, onye mmehie ka m bụ site nʼoge amụrụ m;
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Nʼezie, ị na-achọ eziokwu nʼakụkụ niile zoro ezo;
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Were hisọp sachaa m, aga m adị ọcha;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Mee ka m nụrụ olu obi ụtọ na ọṅụ;
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Zopu ihu gị nʼebe mmehie m niile dị,
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Kee obi dị ọcha nʼime m, O Chineke,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Achụpụla m nʼihu gị,
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Nyeghachikwa m ọṅụ nke nzọpụta gị,
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Mgbe ahụ, aga m enwe ike izi ndị njehie ụzọ gị,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 O Chineke, zọpụta m site nʼikpe ọmụma nke mwụfu ọbara,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 O, Onyenwe m, meghee ọnụ m,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Ị naghị enwe mmasị nʼaja, ma ọ bụghị ya, agaara m eweta ya.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 Aja Chineke chọrọ bụ mmụọ tiwara etiwa,
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Ka ọ masị gị inye Zayọn ọganihu;
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Mgbe ahụ, a ga-enwe ezi aja,
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.