Salmos 45
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ACF
1 Isi okwu dị ebube na-akpali mkpụrụobi m,
1 O meu coração ferve com palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor.
2 I bụ onye kachasị mma nʼetiti ụmụ mmadụ,
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Kenye mma agha gị nʼukwu gị, gị onye dị ike;
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 Nʼebube gị, gaa nʼihu nʼime mmeri,
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 Ka àkụ gị niile dị nkọ mapuo mkpụrụobi ndị iro niile nke eze;
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 O Chineke, ocheeze gị ga-adịgide ruo mgbe ebighị ebi,
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade.
7 Ị hụrụ ezi omume nʼanya, ma kpọọ ihe ọjọọ asị;
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
8 Uwe gị niile jupụtara nʼisisi ụtọ nke si na mmanụ máá na aloos na akashia;
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 Ụmụ agbọghọ eze nọ nʼetiti ndị inyom gị ka a na-asọpụrụ;
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Gee ntị, gị nwaagbọghọ, tulee ma nụrụkwa ihe m na-ekwu:
10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 Nʼihi na ịma mma gị ga-eme ka eze chọsie gị ike.
11 Então o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o.
12 Ada Taịa ga-eji onyinye bịa;
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 Adaeze, lee ka o si maa mma dị ukwuu nʼime ụlọ ya;
13 A filha do rei é toda ilustre lá dentro; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 Ụmụ agbọghọ ibe ya, ndị na-amaghị nwoke, na-eso ya bịakwute gị;
14 Levá-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 E ji ọṅụ na obi ụtọ dubata ha;
15 Com alegria e regozijo as trarão; elas entrarão no palácio do rei.
16 Ụmụ gị ndị ikom ga-anọchi anya nna nna gị;
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 Aga m eme ka echeta ihe banyere gị ruo ọgbọ niile;
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.